Food
449 амер. |fuːd|
брит. |fuːd|
Russian English
еда, питание, пища, продовольствие, корм, съестные припасы, провизия
существительное ↓
- пища; питание; еда
wholesome food — здоровая /питательная/ пища
plain food — простая пища
bad food — непитательная /плохая/ пища
food and clothing — пища и одежда
+4 food and drink — пища /еда/ и питьё
- пищаplain food — простая пища
bad food — непитательная /плохая/ пища
food and clothing — пища и одежда
+4 food and drink — пища /еда/ и питьё
the food is good there — там хорошо кормят
he prefers French food — он предпочитает французскую кухню
food value — питательная ценность, питательность
food hygiene — гигиена питания
he prefers French food — он предпочитает французскую кухню
food value — питательная ценность, питательность
food hygiene — гигиена питания
mental /spiritual/ food — духовная пища
food for thought /reflection/ — пища для размышлений
- продукты питания, продовольствие, съестные припасыfood for thought /reflection/ — пища для размышлений
preserved food — консервированные продукты, консервы
processed food — пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке (пастеризации, стерилизации и т. п.)
tinned /canned/ food — консервы (в жестяных банках)
staple foods — массовые продукты питания
+3 infant's food — детская мука или питательная смесь, детское питание
- корм (животных); питательные вещества (для растений)processed food — пищевой продукт, подвергшийся технологической обработке (пастеризации, стерилизации и т. п.)
tinned /canned/ food — консервы (в жестяных банках)
staple foods — массовые продукты питания
+3 infant's food — детская мука или питательная смесь, детское питание
food supervision — санитарный надзор за пищевыми продуктами
food crop — с.-х. пищевая или продовольственная культура
food grains — с.-х. продовольственные хлеба
food crop — с.-х. пищевая или продовольственная культура
food grains — с.-х. продовольственные хлеба
food chopper — нож для резки продуктов
food cup — с.-х. кормушка
food cutter — с.-х. корморезка
food for powder, food for the flames — пушечное мясо
to be food for fishes — утонуть
to be food for worms — умереть
food for squirrels — а) тупица, болван; б) псих; в) глупая затея; ≅ мартышкин труд
food cup — с.-х. кормушка
food cutter — с.-х. корморезка
food for powder, food for the flames — пушечное мясо
to be food for fishes — утонуть
to be food for worms — умереть
food for squirrels — а) тупица, болван; б) псих; в) глупая затея; ≅ мартышкин труд
Мои примеры
Словосочетания
a farmer who grows his own food — фермер, который питается тем, что вырастил сам
the absorption of iron from food — поглощение железа из пищи
slop the food onto the plate — плеснуть еду на тарелку
broken food — объедки, оставшиеся на столе
fast-food chain — сеть ресторанов быстрого обслуживания
chary in one's food — разборчивый в еде
delicious food — бесподобная еда
food that fills — сытная пища
coarse food — грубая пища
exotic food — экзотическая пища
fine food — хорошая еда
finger food — пища, которую едят руками
the absorption of iron from food — поглощение железа из пищи
slop the food onto the plate — плеснуть еду на тарелку
broken food — объедки, оставшиеся на столе
fast-food chain — сеть ресторанов быстрого обслуживания
chary in one's food — разборчивый в еде
delicious food — бесподобная еда
food that fills — сытная пища
coarse food — грубая пища
exotic food — экзотическая пища
fine food — хорошая еда
finger food — пища, которую едят руками
Примеры с переводом
Food was short.
Еды было мало.
I love French food.
Я обожаю французскую кухню.
The food ran out.
Еда закончилась.
Mexican food
Мексиканская кухня
Chinese food
Китайская кухня
Food sustains life.
Пища поддерживает жизненные силы.
What is your favorite food?
Что вы любите есть?
Примеры, ожидающие перевода
She made a joke about the food in a muttered aside to her husband.
...a chef who airily kisses off the cuisine of his rivals as homey comfort food...
...the wealthy couple are generous hosts, providing a bottomless supply of food and drink...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.