Paragon
16 878 амер. |ˈpærəɡɑːn|
брит. |ˈpærəɡ(ə)n|
Russian English
парагон, образец совершенства, алмаз весом в 100 карат и более
существительное ↓
- образец
- полигр. парагон
- бриллиант весом в 100 карат и более
a paragon of beauty [of virtue] — образец красоты [добродетели]
a paragon of a wife — образцовая жена
- уст. соперникa paragon of a wife — образцовая жена
- полигр. парагон
- бриллиант весом в 100 карат и более
прилагательное ↓
- безукоризненный, образцовый
those jewels were paragon without flaw — это были прекрасные бриллианты без изъянов
Мои примеры
Словосочетания
paragon of perfect polity — образец идеального государственного устройства
paragon of virtue — образец добродетели, совершенство добродетели
a paragon of beauty — образец красоты
double paragon — двойной парагон
paragon of beauty — образец красоты
paragon steel — безусадочная легированная сталь
a paragon of stability — образец стабильности
paragon of virtue — образец добродетели, совершенство добродетели
a paragon of beauty — образец красоты
double paragon — двойной парагон
paragon of beauty — образец красоты
paragon steel — безусадочная легированная сталь
a paragon of stability — образец стабильности
Примеры с переводом
I expect my friend was a paragon of sanctity.
Я думаю, мой друг был образцом добродетели.
We don't expect candidates to be paragons of virtue.
Мы не ожидаем, что кандидаты окажутся воплощением добродетелей.
In Arthurian legend, Sir Galahad is depicted as the one knight who is a paragon of virtue.
В легендах о короле Артуре сэр Галахад изображён рыцарем, являющимся образцом добродетели.
Возможные однокоренные слова
paragonite — парагонит, натриевая слюда