Перевод "Virtue" на русский с транскрипцией и произношением
Virtue
3 836
существительное ↓
cloistered virtue — добродетель, не подвергающаяся искушению
the path of virtue — стезя добродетели
to entice smb. from the path of virtue — увлечь кого-л. на путь порока, соблазнить /развратить/ кого-л.
to follow virtue — вести добродетельную жизнь
to win smb. to virtue — вернуть кого-л. на стезю добродетели
a woman of easy virtue — редк. женщина лёгкого поведения
cardinal virtues — филос. основные добродетели
natural virtues are justice, prudence, temperance and fortitude — филос. естественные добродетели
Christian /theological/ virtues are faith, hope and charity — христианские /теологические/ добродетели
+3 negative virtue — а) пассивная добродетель (терпение и т. п.); б) негативное достоинство или преимущество (отсутствие шума, безвредность лекарства и т. п.)
this climate has the virtues of never being too cold or too hot — преимущества этого климата состоят в том, что здесь никогда не бывает ни слишком холодно, ни слишком жарко
there is some virtue in what you say — то, что вы говорите, заслуживает определённого внимания
I have no faith in the virtue of herbs to heal sickness — я не верю, что травами можно вылечиться от болезни
- pl. рел. силы (ангельский чин)
a hundred virtues rise — восстают сотни ангельских сил
in /by/ virtue of — в силу (чего-л.); на основании (чего-л.); вследствие, по причине (чего-л.)
to claim smth. in virtue of long service — претендовать на что-л. на основании /в силу/ долголетней службы
to make a virtue of smth. — ставить себе в заслугу что-л.
to make a virtue of necessity — делать вид, что действуешь добровольно
virtue is its own reward — посл. ≅ добродетель не нуждается в вознаграждении
Мои примеры
Словосочетания
a virtue unlooked-for in people so full of energy — неожиданное достоинство в столь энергичных людях
lapse from virtue — грехопадение
sovereign virtue — наилучшее качество, высочайшая добродетель
man of virtue — добродетельный человек
paragon of virtue — образец добродетели, совершенство добродетели
to have a virtue — обладать достоинством
to make it a point of virtue — возводить что-л. в добродетель
remedy of great virtue — очень хорошо действующее средство
in virtue of equation — в силу равенства
a model of virtue — образец добродетели
dragon of virtue — блюстительница нравственности, пуританка
Примеры с переводом
Every virtue can be twisted into a fault.
Любое достоинство может быть представлено как недостаток.
Her character is graced by every virtue.
Она - воплощение всех добродетелей.
Virtue is a just temper between propensities.
Добродетель - золотая середина между пристрастиями.
His virtue was of the purest tint.
Его добродетель была самого чистого свойства.
We don't expect candidates to be paragons of virtue.
Мы не ожидаем, что кандидаты окажутся воплощением добродетелей.
She became a British resident by virtue of her marriage.
Она стала жительницей Британии благодаря своему браку.
Our budget has the virtue of providing for a small surplus.
Достоинство нашего бюджета состоит в том, что он обеспечивает небольшой профицит.
Примеры, ожидающие перевода
...if amour propre is a virtue, then this actress's memoirs are among the greatest declarations of love ever written...
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
virtuous — добродетельный, целомудренный