Pittance
15 924 амер. |ˈpɪtns|
брит. |ˈpɪt(ə)ns|
Russian English
жалкие гроши, подачка, скудное жалованье, скудное вспомоществование
существительное ↓
- скудное вспомоществование или жалованье; жалкие гроши (часто a mere pittance)
- ист. пожертвование
widow's pittance — нищенское пособие за мужа
to earn a scanty pittance — зарабатывать жалкие гроши
- небольшая часть; небольшое количествоto earn a scanty pittance — зарабатывать жалкие гроши
a miserable pittance of instruction — жалкое /убогое/ образование
a pittance of hope — крупица надежды
- редк. скудная пищаa pittance of hope — крупица надежды
- ист. пожертвование
Мои примеры
Словосочетания
pittance of time — нехватка времени
pittance of wages — незначительный доход
earn a scanty pittance — зарабатывать жалкие гроши
a mere pittance — жалкая подачка
to earn a mere pittance — зарабатывать жалкие гроши
to pay a mere pittance in taxes — платить ничтожно малые налоги
pittance of wages — незначительный доход
earn a scanty pittance — зарабатывать жалкие гроши
a mere pittance — жалкая подачка
to earn a mere pittance — зарабатывать жалкие гроши
to pay a mere pittance in taxes — платить ничтожно малые налоги
Примеры с переводом
The musicians earn a pittance.
Эти музыканты зарабатывают жалкие гроши.
They work all day for a mere pittance.
Они работают круглые сутки за сущие гроши.
The crop was sold for a pittance.
Урожай был продан за бесценок.
He dealt her out a pittance of an allowance.
Он выплачивал ей жалкое денежное пособие.
The internship offers only a pittance for a salary, but it is a great opportunity to gain experience.
Деньги на стажировке платят просто смешные, но зато она является отличной возможностью получить опыт работы.
Примеры, ожидающие перевода
She raised three children on a pittance.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.