Run the show

*

Словосочетания

run the show — взять на себя все управление и контроль; командовать парадом; верховодить
run a show room — эксплуатировать демонстрационный зал
to run / boss the show — заправлять (чем-л.)

Автоматический перевод (AI)

заправлять, хозяйничать, управлять, прокладывать

Перевод по словам

run  — работать, бежать, управлять, бегать, прогон, работа, бег, пробег, ход, показ, трасса
show  — шоу, выставка, показ, показывать, проявлять, выставочный

Примеры

We need to find someone to run the show (=be in charge).

Мы должны найти кого-нибудь, чтобы командовал парадом (т.е. был за главного).

Whatever you do, don't let her in on the act or she'll want to run the whole show. *

Чтобы ты ни делал, только ее не зови, а то она захочет тут всем командовать.

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

He likes to be the one who runs the show.  

Don't ask me, ask Sarah. She runs the show here.  

When the boss is away, his deputy runs the show.  

Don't worry, I'll run the show while you're on vacation.  

She loves being able to run the show without anyone interfering.  

It's clear that his assistant is the one who really runs the show.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.