She bore him three sons.
Она родила ему трех сыновей.
Both my sons are in the army.
Оба моих сына служат в армии.
He had two sons, one full-grown.
У него два сына, один из них совершеннолетний.
We have a daughter and two sons.
У нас дочь и два сына.
Neither of my sons ever met him.
Ни один из моих сыновей никогда его не встречал.
Both her sons are in the forces.
Оба её сына — военные. (брит. the forces — армия, авиация и флот)
They have two sons and a daughter.
У них два сына и дочь.
They have three sons and a daughter.
У них трое сыновей и дочь.
Their sons are noisy and mischievous.
Их сыновья — шумные и озорные /шаловливые/.
She mothered two sons but no daughters.
Она родила двух сыновей, но дочерей у неё не было.
Both of their sons attend public school.
Оба их сына ходят в обычную школу.
Approach, ye sons of Wisdom, and rejoice.
Подойдите, о сыны мудрости, и возрадуйтесь.
Brian insisted that his sons learn a trade.
Брайан настоял, чтобы его сыновья выучились какому-то ремеслу.
They girt her sons with the weapons of war.
Они надели на её сыновей боевые мечи.
She vested her vast fortune in her two sons.
Она завещала своё огромное состояние своим двум сыновьям.
Sherman looked at his sons and beamed proudly.
Шерман посмотрел на своих сыновей и засиял от гордости.
He and his sons haven't communicated for years.
Он не общался с сыновьями несколько лет.
There's such rivalry among/between my three sons.
Между моими тремя сыновьями такое соперничество!
She had trouble keeping her teenage sons in order.
Ей было очень нелегко держать сыновей-подростков в узде.
She had buried her husband, two sons, and a daughter.
К тому времени она уже похоронила своего мужа, двух сыновей и дочь.
My sons never served, because they are short-sighted.
Мои сыновья никогда не служили (в армии), потому что они близорукие.
She became a recluse after her two sons were murdered.
Она стала затворницей после того, как двое её сыновей были убиты.
Why have you not named any of your sons after yourself?
Почему вы не дали ни одному из ваших сыновей ваше имя?
He had no sons and there was no one to carry on his name.
Сыновей у него не было, и некому было передать свою фамилию.
Stan's dad died, leaving his mother to raise three sons alone.
Папа Стэна умер, оставив его мать воспитывать трёх сыновей в одиночку.
She was anguished by the fear that her sons would die in the war.
Её мучил страх того, что сыновья погибнут на войне.
Now that my sons are more independent, I have more time for myself.
Теперь, когда мои сыновья более самостоятельны, у меня остаётся больше времени для себя.
One woman in Brooklyn lost a husband and two sons in the gang wars.
Одна женщина в Бруклине лишилась в бандитских войнах мужа и двух сыновей.
The father adjudicated when the sons were quarreling over their inheritance.
Отец положил конец спорам сыновей по поводу наследства.
Bishoprics were received as appanages for the younger sons of great families.
Епископаты раздавались в качестве апанажа младшим сыновьям знатнейших семейств.