Sore thumb
Словосочетания
stand out like a sore thumb — привлекать внимание окружающих своими достоинствами
stick out like a sore thumb — обращать на себя внимание; оскорблять взгляд; бросаться в глаза
to stick out like a sore thumb — обращать на себя внимание; бросаться в глаза; колоть глаза, оскорблять взор /взгляд/
Автоматический перевод (AI)
Перевод по словам
thumb — большой палец руки, выступ, мусолить, листать, смотреть, загрязнить
Примеры
You stick out like a sore thumb in that uniform.
В этой униформе ты как бельмо на глазу.
The stakeout stuck out like a sore thumb. *
Было видно за километр, что этот тип ведет наблюдение за кем-то или чем-то.
Certainly. It sticks out like a sore thumb. *
Ну конечно. Это же ясно как дважды два четыре.
That zit really sticks out like a sore thumb. *
Ну у тебя и прыщ! Ужас какой-то.
She's so tall that she sticks out like a sore thumb in a crowd. *
Она такая высокая, что ее сразу заметишь в толпе.
The authenticity of that painting stands out like a sore thumb. *
Подлинность этой картины несомненна.
The dinner is formal. If you don't wear the correct clothes you'll stick out like a sore thumb. *
Обед будет официальный. Если ты не оденешься согласно этикету, то будешь выглядеть как белая ворона.
Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.
Примеры, ожидающие перевода
The sore thumb stands out.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
