Перевод "Stay on" на русский с транскрипцией

Stay on

y  *
амер.  |ˈsteɪ ɑːn|
брит.  |steɪ ɒn|
Russian  English 
оставаться, задерживаться
- оставаться, задерживаться
why don't you stay on? — почему бы вам не остаться?
your hat will not stay on in a strong wind — при сильном ветре ваша шляпа слетит
- оставаться включённым
the lights were allowed to stay on after everybody went home — свет не был выключен после того, как все ушли домой

Мои примеры

Словосочетания

stay on creditors — приостановление прав кредиторов  
stay on an official friendly visit — находиться с официальным дружественным визитом  
stay on a heading — выдерживать курс  
lights were allowed to stay on — свет оставался включённым; свет не был выключен  
stay on — пробыть дольше, чем предполагалось; продолжать оставаться; задерживаться  
stay on schedule — выдерживать запланированные сроки  
stay on all fours — проползать  

Примеры с переводом

Stay on the trail if we get separated.

Если мы вдруг разделимся — не сходите с тропинки.

You stay on this road for a mile before turning off.

Не сворачивайте с этой дороги ещё милю.

You should stay on the train until Manchester and then change.

Вам нужно доехать (на этом же поезде) до Манчестера, а потом сделать пересадку.

You toe the line or you don't stay on the team!

Либо делай, что тебе говорят, либо уходи из команды!

Gary has shown his faith in the club's future by agreeing to stay on.

Согласившись остаться, Гарри продемонстрировал свою веру в будущее данного клуба.

You can't stay on the sidelines for ever; it's time you got involved.

Нельзя вечно оставаться в стороне; пора тебе включиться в этот процесс.

The long stay on a tropical isle had debauched the ship's crew to the point where they no longer acted like naval professionals.

Длительное пребывание на тропическом острове разложило членов экипажа судна до такой степени, что они уже перестали вести себя как профессиональные моряки.

В других словарях:  МультитранWebsterFreeDictionaryForvo