Мои примеры
Словосочетания
his Labourite sympathies are well-known — всем известны его пролетарские симпатии
man of wide sympathies — отзывчивый человек
my sympathies are with you — мои симпатии на вашей стороне; я на вашей стороне; я вам сочувствую
work on sympathies — стараться вызвать чьё-л. сочувствие
man of wide sympathies — отзывчивый человек
my sympathies are with you — мои симпатии на вашей стороне; я на вашей стороне; я вам сочувствую
work on sympathies — стараться вызвать чьё-л. сочувствие
Примеры с переводом
My sympathies went strongly with the lady.
Все мои симпатии были полностью на стороне леди.
You have my sympathies. / My sympathies are with you.
Я на вашей стороне.
My deepest sympathies go out to the families of the victims.
Мои глубочайшие соболезнования семьям пострадавших.
All such sympathies were now overpowered by a stronger feeling.
Всякое сострадание было сейчас вытеснено более сильным чувством.
Many people in the industry were blacklisted for their communist sympathies.
Многие люди в этой отрасли попали в чёрный список из-за своих коммунистических симпатий.
Примеры, ожидающие перевода
Our sympathies are with them.
Our sympathies go to the bereaved.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.