Вдобавок - перевод с русского на английский
moreover, withal, thereto, thereunto, worse luck, on top, what is more
Основные варианты перевода слова «вдобавок» на английский
- on top — на вершине, на верхней части, в верхней части, в довершение, на первое место, по верху, на самом верху, сверху, наверху, вдобавок, поверху, поверх, помимо, кромевдобавок ко всему он хотел оставить её — on top of it all he wanted to leave her
а) сверх чего-л., вдобавок к чему-л.; it's one thing on top of another — on top of smth.
а) вдобавок ко всему; сверх всего, и без того; to get another 10 per cent on top of that — on top of that
Смотрите также
для ровного счёта; впридачу; вдобавок — for good measure
он нечестный малый и предатель вдобавок — he is dishonest and a coward to boot
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- in addition — кроме того, кроме этого, в добавок, помимо того, в придачу, кроме, дополнительновдобавок, в дополнение к, кроме того, к тому же — in addition to
Примеры со словом «вдобавок»
Это новая идея, и вдобавок, хорошая.
It's a new idea, and a good one, at that.
В погребе было темно. Вдобавок, там поселились мыши.
The cellar was dark. Moreover, mice nested there.
Она была убита горем, и вдобавок чувствовала себя дурой.
Besides being heartbroken, she felt foolish.
Это была великая спортсменка, да вдобавок ещё и красавица.
She was a great sportswoman, and beautiful to boot.
Я вернулся голодный, уставший, и вдобавок очень хотелось пить.
I returned hungry, weary and dry.
В посылке мы отправили им продукты, и вдобавок кое-какую одежду.
We sent them food and some clothing went along in the package.
Вдобавок ко всей прочей еде, она дала ему ещё и гроздь винограда.
She supplemented his meal with a bunch of grapes.
В Лондоне очень трудно поймать такси поздно ночью, и вдобавок это недёшево.
In London late-night taxis are elusive and far from cheap.
Нам нужно позвать моих родителей, твоих родителей, да вдобавок ещё и твоего брата.
We have to invite your parents and my parents, and then there's your brother.
Он потерял работу и вдобавок простудился.
He lost his job, and to top that off, he caught the flu.
Вдобавок я ее несколько раз довольно сильно стукнул.
I hit her with a few real hard ones for lagniappe.
Она получила неуд по контрольной за семестр и вдобавок завалила экзамен.
She got an F on her term paper and flunked the final to boot.