Доброта - перевод с русского на английский

kindness, goodness, kindliness, gentleness, benignity, geniality

Основные варианты перевода слова «доброта» на английский

- kindness |ˈkaɪndnəs|  — доброта, доброжелательность, любезность, мягкосердечие, ласка
суровая доброта — rugged kindness
она сама доброта — she is kindness itself
врождённая доброта — untaught kindness
ещё 20 примеров свернуть
- goodness |ˈɡʊdnəs|  — доброта, добродетель, доброкачественность, великодушие, хорошее качество
сама доброта — the highest degree of goodness
сердечная доброта — goodness of heart
его хвалёная доброта — his vaunted goodness
ещё 3 примера свернуть

Смотрите также

он воплощённое здоровье [-ая доброта] — he is an embodiment of perfect health [of kindness]

Примеры со словом «доброта»

Он был сама доброта.
He was kindness itself.

От неё исходила доброта.
Kindness radiated from her.

Его доброта всех пленила.
His kindness has sirenized everyone.

Доброта присуща его характеру.
Kindness is resident in his nature.

Фраза “жестокая доброта” — это оксюморон.
The phrase “cruel kindness” is an oxymoron.

Последующая доброта может исправить предшествующее зло.
The later kindness may cancel a greater previous wrong.

Её доброта произвела на её учеников неизгладимое впечатление.
Her kindness left a lasting impression on her students.

Доброта - это не такое уж невинное сентиментально скучное свойство.
Goodness is no such innocent mawkishly insipid character.

Как ни странно /вопреки всякой логике/, его доброта её только раздражала.
Perversely, she was irritated by his kindness.

Доброта связана с тем, кто вы есть, в то время как вежливость связана с тем, каким вы хотите, чтобы вас видели.
Kindness connects to who you are, while niceness connects to how you want to be seen.

Вот, что может сделать доброта.
It's all about what kindness can do.

Он разглядел в Сьюзан доброту.
He saw a gentleness in Susan.