Занятость - перевод с русского на английский

occupation, busyness, stirring life, time job

Основные варианты перевода слова «занятость» на английский

- occupation |ˌɑːkjʊˈpeɪʃn|  — оккупация, занятие, занятость, профессия, род занятий, завладение
занятость диапазона — line occupation
полная занятость; штатная работа — full-time occupation

Смотрите также

занятость — utilization of employer's resources
неполная занятость — part-time work
частичная занятость — partial work
неустойчивая занятость — fluctuating unemployment
занятость в сфере обороны — defense payroll
видимая неполная занятость — visible underemployment
занятость в невоенной сфере — nondefense payroll
проверка на занятость зуммером — tone test
сезонная занятость рабочей силы — seasonal labor load
включённое состояние; занятость — engaged condition
ещё 18 примеров свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- employment |ɪmˈplɔɪmənt|  — занятие, работа, применение, использование, наем, служба
занятость рабочих — blue-collar employment
занятость молодёжи — youth employment
стабильная занятость — stable employment
ещё 27 примеров свернуть
- occupancy |ˈɑːkjəpənsɪ|  — занятие, завладение, аренда, временное владение, время владения
занятость пути — track occupancy
занятость стрелки — point occupancy
занятость перегона — block occupancy
ещё 8 примеров свернуть
- busy |ˈbɪzɪ|  — занятой, занятый, оживленный, деятельный, надоедливый, назойливый
проводить пробу на занятость — run a busy test
занятость всех магистральных линий; все линии заняты — all trunks busy

Примеры со словом «занятость»

Многие экономисты считают полную занятость нереальной задачей.
Many economists consider full employment an unrealistic goal.

Требуется сборщик музыкальных инструментов на полную занятость.
We are looking for a full-time assembler of musical instruments.

Днём он работает с полной занятостью, а вечером к тому же ходит в школу.
He works a full-time job during the day, plus he goes to school at night.

Повышение выборочного налога на занятость причинило ему существенные убытки.
He is heavily clobbered by the increase in selective employment tax.

Суть его аргументации заключается в том, что полная занятость является невозможной.
The gist of his argument is that full employment is impossible.

Порой трудно совмещать выполнение семейных обязанностей и требований, налагаемых работой с полной занятостью.
It can be hard to juggle family responsibilities and the demands of a full-time job.

Они обсуждали такие насущные проблемы, как полная занятость и меры безопасности на рабочем месте.
They were discussing such gut issues as full employment and safety on the job.

Это была закрытая сфера занятости.
It was a closed area of employment.

Уровень занятости держится на уровне 96%.
Employment is holding steady at 96%.

декабрьские показатели занятости штата Огайо
Ohio's employment figures for December

В его безумной занятости было что-то от истерии.
There was a touch of hysteria in his frantic busyness.

Я работаю здесь на условиях неполной занятости.
I'm working here as a part-timer.