Имение - перевод с русского на английский
estate, property, domain, country seat, hacienda, stead, Hacienda
Основные варианты перевода слова «имение» на английский
- estate |ɪˈsteɪt| — имущество, поместье, имение, сословие, площадка жилой застройкипродать имение — to bank an estate
запущенное имение — deficient estate
наследственное имение — bequeathed estate
его имение было заложено — his estate was embarrassed
имение перешло к его сыну — the estate devolved to his son
очистить имение от долгов — to clear an encumbered estate
отказаться от прав на имение — to disclaim an estate
заложить и перезаложить имение — to encumber an estate with mortgages
родовое /наследственное/ имение — patrimonial estate
имение перешло к его наследникам — the estate passed to his heirs
получить в наследство имение отца — to succeed one's father's estate
заповедное имение; родовое имение — estate entail
заложенная недвижимость; заложенное имение — encumbered estate
имение снова перешло к другой ветви семейства — the estate returned to another branch of the family
имение с ограниченным переходом по наследству — estate in a fee tail
имение с безусловным правом собственности и владения — estate in a fee simple
имение закреплено за наследниками /является неотчуждаемым/ — the estate is entailed
иметь (большое) имение, быть крупным землевладельцем /помещиком/ — to own a landed estate
урезанная собственность; заповедное имущество; майоратное имение — entailed estate
имение умершего, не оставившего наследников и преемников, переходит в казну — the estate of a person dying without heirs or successors lapses to the Crown
теперь имение и титул перешли к внуку, теперь внук является владельцем имения и носителем титула — the grandson now holds the estate and the title
у него есть кое-какая земля /имение, поместье/ на Западе — he owns some property out West
Смотрите также
имение анальное общение — backing scuttle
у него имение в Гемпшире — he has a place in Hempshire
имение /усадьба/ Пенхерст — Penhurst Place
имение сексуальное общение — having it away
имение сексуального общения — having it off
наследовать имение своего отца — to come after one's father
наследственное /родовое/ имение — ancient demesne
выморочное имение, имение без владельца; бесхозное имущество — lands in abeyance
конфискованное хозяйство; имение без наследника; выморочное хозяйство — escheated farm
Примеры со словом «имение»
Имение ушло из семьи.
The estates went out of the family.
Въезд в это имение - за теми деревьями.
The entry to the estate is behind those trees.
Имение перешло к дальнему родственнику.
The estate devolved on a distant cousin.
Имение перешло наследнику, которого все считали умершим.
The estate devolved to an heir that everybody had assumed to be dead.
У него не было документов, подтверждающих его право на отцовское имение.
He had no documents confirming his title to his father's estate.
Нас заинтересовала эта собственность /имение, домовладение/ в прошлом году.
We became interested in the property last year.
Действие первого акта происходило в загородном имении.
The first act was laid at a country estate.
Джон являлся единственным наследником огромного имения.
John was the sole heir to a vast estate.
Она поговорила с поверенным графа о покупке земельного участка из его имения.
She talked to the count's attorney about buying land from his estate.