Истекать - перевод с русского на английский

expire, lapse, outflow, emanate, flux, fall in, bleed

Основные варианты перевода слова «истекать» на английский

- emanate |ˈeməneɪt|  — исходить, излучать, происходить, проистекать, испускать, истекать
происходить; истекать — emanate from
- bleed |bliːd|  — кровоточить, истекать кровью, пускать кровь, выпускать, сочиться
сильно кровоточить; обливаться кровью; истекать кровью — bleed like a pig
умереть от потери крови; умереть от кровопотери; истекать кровью — bleed to death

Смотрите также

истекать — explicit profiling
истекать кровью — to drip with blood
сыпаться; истекать — pour forth
истекать кровью, потерять кровь — to lose / shed / spill blood
наступать сроку платежа; наступать; истекать — become due

Примеры со словом «истекать»

Срок истекает.
The deadline grows closer.

Контракт истекает на следующей неделе.
The contract runs out next week.

Срок их соглашения истекает в следующем году.
Their agreement expires next year.

Срок действия моих водительских прав истекает в марте.
My driving licence expires in March.

Срок действия моего паспорта истекает в следующем году.
My passport expires next year.

Срок действия моего паспорта истекает на следующей неделе.
My passport expires next week.

Сегодня для американцев истекает срок подачи налоговых деклараций.
Today is the deadline for Americans to file their tax returns.

Проблема в том, что срок годности непастеризованного пива истекает через 21 день.
It is a problem that unpasteurized beer expires after 21 days.

Первоначально оплату нужно было внести первого апреля, но мы получили период отсрочки, который истекал в июне.
The payment had originally been due on April 1 but we had a grace period which expired in June.