Основные варианты перевода
- outgoing |ˌaʊtˈɡəʊɪŋ| — исходящий, уходящий, общительный, отбывающий, отзывчивый, дружелюбныйисходящий счёт — outgoing invoice
исходящий вызов — outgoing call
исходящий набор — outgoing selection
исходящий платёж — outgoing payment
исходящий баланс — outgoing balance
исходящий документ — outgoing document
исходящий комплект — outgoing set
исходящий интерфейс — outgoing interface
исходящий ток; выходной ток — outgoing current
исходящий буфер; выходной буфер — outgoing buffer
исходящий транслятор; выходной усилитель — outgoing repeater
выходящий пучок; пучок на выходе; исходящий луч — outgoing beam
исходящий групповой искатель; исходящий искатель — outgoing selector
исходящая абонентская ячейка; исходящий шнуровой комплект — outgoing subscriber pair
Смотрите также
исходящий номер — office number
исходящий налог — output tax
исходящий вид оплаты — outflow wage type
исходящий ток; выходящий ток — outward current
газ, исходящий из дымовой трубы — smoke-stack gas
ограничение на исходящий вызов — origination restriction
исходящая нагрузка; исходящий обмен — calling traffic
передаваемый сигнал; исходящий сигнал — outcoming signal
поворотный исходящий искатель соединительной линии — rotary out-trunk switch
документ, исходящий от президента; президентский акт — presidential instrument
закон, исходящий из возможности исправления преступников — a law based on treatability of felonious behaviour
вызов по номеронабирателю; автоматический вызов; исходящий вызов — dialed call
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- outbound |ˈaʊtbaʊnd| — экспортный, отправляемый за границу, уходящий в плаваниеисходящий доступ — outbound access
исходящий прокси-сервер — outbound proxy
исходящий телефонный маркетинг — outbound telemarketing
партия грузов, подлежащих отправке; исходящий транспорт — outbound shipment
Примеры со словом «исходящий»
От солнца исходит тепло.
Heat radiates from the sun.
От неё исходила доброта.
Kindness radiated from her.
Я весь мир исходил, я повсюду искал.
I drifted all over the world, I searched everyplace. (D. Bowie, Be My Wife)
Тепло исходило от раскалённых углей.
Heat radiated from the glowing coals.
От неё всегда исходит аура уверенности.
She always has an aura of confidence.
От этой лампы исходит мягкий зелёный свет.
A gentle green light is effused now from that lamp.
Слова одобрения редко исходили из его уст.
Words of approval seldom passed his lips.
От его одежды исходил специфический запах.
A peculiar odour emanated from his clothes.
От камина исходило тёплое уютное свечение.
The log fire radiated a warm cosy glow.
Мы исходили из предположения, что он поможет.
We proceeded on the assumption that he would help.
От него исходила атмосфера богатства и власти.
He exuded an air of wealth and power.
Шум исходит от корпуса компьютера и от проводов.
Noise radiates from the computer body and cables.
