Карьерный

Карьерный 2.0  <– новая версия
карьерный путь — opencut rail-track
карьерный песок — bank run sand
карьерный отвал — opencast spoil bank
карьерный гравий — bank gravel
карьерный гравий — bank-run gravel-
карьерный камень — run-of-quarry stone
карьерный камень — run-of-the-quarry stone
карьерный гравий — run-of-bank gravel
карьерный самосвал — mine truck
карьерный самосвал — rock hauler
ещё 17 примеров свернуть
- career |kəˈrɪr|  — карьера, карьер, профессия, жизненный путь, успех, род деятельности
профессиональный дипломат; дипломат по карьере; карьерный дипломат — career diplomat
- quarried |ˈkwɒrɪd|  — разрабатывать карьер, добывать, рыться, выискивать информацию
карьерный материал — quarried material
карьерный каменный материал — quarried materials
- quarry |ˈkwɑːri|  — карьер, каменоломня, добыча, намеченная жертва, источник сведений
карьерный гравий — quarry gravel
карьерный щебень — quarry run stone
пруд в карьере; карьерный пруд — quarry pond
карьерный камень; бутовый камень — quarry rock
карьерный камень; добывать камень; бутовый камень — quarry stone
- pit |pɪt|  — шахтный
карьерный гравий — pit gravel
карьерный кварцевый песок — quartz pit sand
карьерный негрохоченый гравий — pit run gravel
песок непосредственно из карьера; карьерный несортированный песок — pit sand

Примеры со словом «карьерный»

Его карьерный выбор указывает на недальновидность.
His career choice shows a lack of foresight.

Он упорно двигался по карьерной лестнице.
He battled his way to the top of his profession.

Он продвигался вверх по карьерной лестнице.
He was moving up the corporate ladder.

В этой компании отличные перспективы карьерного роста.
Career prospects within the company are excellent.

Продвижение по карьерной лестнице в компании - это трудный путь.
Working your way up through a company is a difficult pathway.

Возможно, подопечная пожелает обсудить с вами свои карьерные планы.
The mentee may wish to discuss her career plans with you.

Он поднялся с самых низов карьерной лестницы и стал вице-президентом компании.
He moved up through the ranks to become vice president of the company.

Он достаточно компетентен, чтобы проконсультировать тебя по карьерным вопросам.
He is really qualified to advise you about your career.

Их бездельник-сын неизменно даёт один и тот же ответ на все вопросы о своих карьерных планах.
Their slacker son invariably gives the same response to the questions about his career plans.

Диплом о высшем образовании и опыт работы дают ему широкие возможности для карьерного роста.
His degree and job experience give him a wide range of possibilities for a career.

Новый генеральный директор компании поднялась до своего поста с самого низа карьерной лестницы.
The company's new CEO started at the bottom and worked her way up.

С продвижением по карьерной лестнице теряешь личный контакт с людьми (т.е. больше не встречаешься и не ведёшь дела с людьми лично).
As you get promoted in a firm you lose that personal contact (=meeting and dealing with people yourself).