Наследие - перевод с русского на английский
inheritance, heritage, legacy, patrimony, heirloom, hangover
Основные варианты перевода слова «наследие» на английский
- inheritance |ɪnˈherɪtəns| — наследование, наследство, наследие, наследственность, унаследованиеэкологическое наследие — environmental inheritance
культурное наследие прошлых веков — cultural inheritance of the past centuries
семейное наследие — family heritage
бесценное наследие — priceless heritage
религиозное наследие — religious heritage
наследие человечества — heritage of humanity
литературное наследие — literary heritage
национальное наследие — national heritage
биологическое наследие — biological heritage
художественное наследие — artistic heritage
наследие, которым гордятся — proud heritage
нищета - тяжкое наследие войны — war had left its heritage of poverty
общее достояние; общее наследие — common heritage
наследие колониальной экономики — heritage of colonialist economy
общее наследие политических традиций — common heritage of political traditions
устное и духовное наследие человечества — oral and intangible heritage of humanity
социальное наследие, культурное наследие — social heritage
экологическое наследие; природное наследие — environmental heritage
общее наследие человечества; общечеловеческое достояние — common heritage of mankind
наследие философов древности — legacy of the ancient philosophers
заброшенные шахты - неизжитое наследие — abandoned mines - a continuing legacy
Смотрите также
наследие колониализма — survivals of colonialism
тяжёлое наследие прошлого — the dead hand of the past
Примеры со словом «наследие»
Мы изучили наше культурное наследие.
We studied our cultural heritage.
Наследием этой войны стали боль и страдание.
The war left a legacy of pain and suffering.
Вторжение оставило наследие ненависти и страха.
The invasion left a legacy of hatred and fear.
Их страна обладает богатым культурным наследием.
Their country has a rich cultural heritage.
неповторимое /уникальное/ культурное наследие Японии
Japan's unique cultural heritage
Говорят, что его творческое наследие насчитывает около 13000 работ.
His oeuvre is said to number around 13,000 works.
Были опасения, что его наследие вдохновит еще больше джихадистов.
It was feared that his legacy would inspire more jihadis.
Эти здания являются частью архитектурного наследия города.
The buildings are part of the city's architectural inheritance.
Дублин вспоминается прежде всего благодаря своему литературному наследию.
Dublin is thought of first and foremost for its literary heritage.
ЮНЕСКО объявило эту территорию объектом, имеющим статус Всемирного наследия.
This area has been designated by UNESCO as World Heritage Site.
Эти исторические достопримечательности являются важной частью нашего культурного наследия.
These historic landmarks are an important part of our cultural patrimony.