Непревзойденный - перевод с русского на английский

unsurpassed, unbeaten, matchless, unexcelled, inimitable, nonpareil

Основные варианты перевода слова «непревзойденный» на английский

- nonpareil |ˌnɑːnpəˈrel|  — несравненный, непревзойденный, бесподобный
непревзойдённый чемпион — nonpareil champion
- all-time |taɪm|  — небывалый, непревзойденный, самый лучший
непревзойдённый рекорд — all-time record

Смотрите также

непревзойдённый — nulli secundus
непревзойдённый — beyond example
непревзойдённый демагог — master of demagogy
непревзойдённый вратарь — out-and-outer goal-keeper
непревзойдённый; небывалый — all time
непревзойдённый лжец /враль/ — champion at telling lies
непревзойдённый мастер рисунка — one highly skilled in drawing
непревзойдённый мастер чёрного юмора — a past master of gallows humour
непревзойдённый мастер; специалист; знаток — past-master
он непревзойдённый мастер в этом искусстве — he is a past master of this art
этот непревзойдённый мастер политического блефа — that supreme political bluffer
непревзойдённый мастер; бывший руководитель; знаток своего дела — past master

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- consummate |ˈkɑːnsəmət|  — законченный, совершенный
непревзойденный профессионал — consummate professional

Примеры со словом «непревзойденный»

Он составил акт, непревзойдённый по своей убогости.
He has compiled a record second to none in its wretchedness.

Музей обладает непревзойденной коллекцией полотен.
The museum has a matchless collection of paintings.

Качество венецианских зеркал было непревзойдённым.
Venetian mirrors were unsurpassed in quality.

Они непревзойдённые мастера в искусстве пропаганды.
They are past masters of the art of propaganda.

Он играет на фортепиано с непревзойдённым мастерством.
He plays the piano with consummate skill.

Он непревзойдённый мастер по части выпить за чужой счёт.
He's a past master at getting free drinks out of people.

Джек Никлаус является одним из непревзойдённых игроков в гольф.
Jack Nicklaus is one of golf's all-time greats.

Де Голль проводил свою стратегию с непревзойдённым мастерством.
De Gaulle conducted his strategy with consummate skill.

Он очень гордился непревзойденным мастерством своих спортсменов.
He was very proud of the unrivaled skill of his sportsmen.

Он является непревзойдённым мастером по части умения выйти сухим из воды.
He's a past master at finding ways to get out of trouble.

Музей может похвастаться непревзойденной коллекцией французского фарфора.
The museum boasts an unrivaled collection of French porcelain.

Президент колледжа является непревзойдённым мастером по части ублажения богатых выпускников.
The college president is a past master at dandling wealthy alumni.