Озорство - перевод с русского на английский
mischief, naughtiness, naughtness
Основные варианты перевода слова «озорство» на английский
- mischief |ˈmɪstʃɪf| — беда, шалость, вред, зло, озорство, проказы, озорник, повреждение мальчишеское озорство /-ая проделка/ — schoolboy mischief
Смотрите также
озорство, озорные проделки — mischievous prank
озорные проделки; озорство — mischievous pranks
озорные проделки, озорство — mischievous tricks /pranks/
нечестные дела; жульничество; озорство — knavish piece of work
амер. разг. а) валяние дурака; бессмысленная работа; б) шутливая выходка; штучки, фокусы — monkey business
озорные проделки; озорство — mischievous pranks
озорные проделки, озорство — mischievous tricks /pranks/
нечестные дела; жульничество; озорство — knavish piece of work
амер. разг. а) валяние дурака; бессмысленная работа; б) шутливая выходка; штучки, фокусы — monkey business
Примеры со словом «озорство»
Её карие глаза сияли озорством.
Her hazel eyes were alight with mischief.
Глаза Кики светились озорством.
Kiki's eyes were bright with mischief.
В её глазах было дьявольское озорство.
There was a devilish look of mischief in her eyes.
Насколько мне известно, они это сделали просто из озорства.
For all I know they just did it for a lark.