Отблагодарить

show one's gratitude

отблагодарить кого-л. за беспокойство — to remunerate smb. for his trouble
- return |rɪˈtɜːrn|  — возвращать, возвращаться, отдавать, отвечать, приносить, давать ответ
сердечно отблагодарить — to return many thanks
а) благодарить, отблагодарить; б) прочитать молитву (перед едой или после еды) — to return thanks
- repay |rɪˈpeɪ|  — возвращать, возмещать, воздавать, отплачивать, отдавать долг
не знаю, как отблагодарить вас за вашу доброту — I don't know how to repay you for your kindness
- reward |rɪˈwɔːrd|  — вознаграждать, награждать, воздавать должное, выражать другими словами
отблагодарить за услугу — to reward a service

Примеры со словом «отблагодарить»

Как же мне отблагодарить вас за доброту?
How can I ever repay you for your kindness?

Мы надеемся отблагодарить вас за вашу доброту.
We hope to reciprocate for your kindness.

Чем мы можем отблагодарить их за то беспокойство, которое мы им причинили?
How can we make up to them for all the worry we've caused them?

Она щедро отблагодарила нас за оказанную ей любезность.
She returned our favour with interest.

Мы отблагодарили его за то, что он нашёл нашу потерявшуюся собаку.
We rewarded him for finding our lost dog.

Спасибо огромное. Когда-нибудь и я вас отблагодарю (т.е. как-нибудь вам помогу).
Thanks very much. I'll return the favour (=do something to help you) some day.

После победы на выборах, мэр отблагодарил своих дружков, назначив их на "хлебные" должности.
The mayor rewarded his cronies with high-paying jobs after he was elected.

И как, ты думаешь, он отблагодарил меня? Да никак!
What d'you think he gave me as a reward? Sweet damn all.