Отсутствующий - перевод с русского на английский
missing, absent, vacant, faraway, wanting, out-of-stock, absentee
Смотрите также: отсутствовать
Основные варианты перевода слова «отсутствующий» на английский
- missing |ˈmɪsɪŋ| — отсутствующий, недостающий, потерявшийсяотсутствующий рисунок — missing picture
отсутствующий по болезни — absent due to illness
отсутствующий на работе/в школе — absent from work/school
отсутствующий земельный собственник — absentee landlord
Смотрите также
отсутствующий у — not found in
отсутствующий ключ (поиска) — nonpresent key
отсутствующий; дальний; далёкий — far-away
не имеющийся в наличии; отсутствующий — non-available
заявка на предмет, отсутствующий на складе — not in stock request
отсутствующий на складе; предмет снабжения — nonstocked item
офицер, отсутствующий вследствие командировки — casual officer
заявка на предмет снабжения, отсутствующий на складе — nonstocked demand
добрый [презрительный, сердитый, отсутствующий] взгляд — kind [scornful, angry, vacant] look
дифференцирующий электрон (отсутствующий у предшествующего элемента — differentiating electron
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- lacking |ˈlækɪŋ| — недостающий, умственно отсталыйабсолютно отсутствующий — totally lacking
Примеры со словом «отсутствующий»
У неё был отсутствующий взгляд.
She had a faraway look in her eyes.
Несколько последовательных пропусков занятий по этому курсу будут считаться признаком того, что отсутствующий студент утратил к нему интерес.
A string of absences from this course will be seen as denotative of the student's lack of interest in it.
Ты посчитал отсутствующих?
Have you reckoned in the members who are absent?
Дата в письме отсутствовала.
The letter was not dated.
Признаки борьбы отсутствовали.
There was no sign of a struggle.
Он отлучился. / Он отсутствовал.
He absented himself.
Он часто отсутствовал на работе.
He had many absences from work.
Саймон отсутствует из-за гриппа.
Simon is away with flu.
В их политике отсутствует логика.
There is no logic in their policy.
Я отсутствовал всего несколько минут.
I had not been off for more than a few minutes.
Я буду отсутствовать почти две недели.
I'll be away for almost two weeks.
У него было отсутствующее выражение лица.
He had a vacant expression on his face.