Поболтать
swop lies, have a jaw, visit with, swap lies, for a chat
любитель поболтать; болтун — great talker
желание поболтать /посплетничать/ — chitchatty humour
поболтать, обменяться сплетнями или новостями; позволяющий наверстать — catch up
Примеры со словом «поболтать»
Ей хотелось поболтать.
She was in a talky mood.
Она была в настроении поболтать.
She was in a talkative mood.
Моя соседка заскочила поболтать.
My neighbor popped in for a visit.
Можешь ещё немного посидеть и поболтать?
Can you sit for a while and visit?
Я была рада поболтать с тобой по телефону.
I enjoyed our chat on / over the telephone.
Кое-кто из друзей заходили к нам поболтать.
Some friends stopped by our house for a chat.
Мы любим поболтать о старых добрых временах.
We like to chat about the good old days.
Она зашла /заглянула/ в гости, чтобы поболтать.
She called round for a chat.
Вышел старик и неторопливо подошел поболтать.
An old man came out and ambled over for a chat.
У меня есть время поболтать, перед тем как я уйду.
I have time for a chin before I go.
Она любит поболтать и посплетничать с соседками.
She loves visiting with her neighbours and having a good gossip.
Она частенько заглядывала в гости, чтобы поболтать.
She used to drop in for a chat quite often.