Поесть

eat up, eat something, some food

хорошо поесть — to grease the gills
досыта поесть — to satisfy one's appetite fully
просить поесть — bum chuck
достать еду; поесть — buzz around the barrel
любить хорошо поесть — to be a hearty /heavy/ trencher-man
заказать что-л. поесть — to order some refreshment
любитель поесть, обжора — heavy eater
заморить червячка; поесть — refresh one's inner man
заморить червячка, поесть — to satisfy the inner man
заморить червячка, поесть — to refresh the inner man
ещё 10 примеров свернуть
- eat |iːt|  — есть, кушать, съедать, поедать, закусить, разъедать, поглощать, грызть
дать поесть — give to eat
сытно поесть — to eat a hearty meal
дать кому-л. поесть — to give smb. to eat
ещё 7 примеров свернуть
- have a bite  — перекусить
перекусить; поесть — have a bite / snack
- meal |miːl|  — обваливать в муке, перемалывать, посыпать мукой, превращать в муку
поесть — to take a meal
плотно поесть — to have a solid meal
наспех поесть — to snatch a meal
ещё 11 примеров свернуть

Примеры со словом «поесть»

Ты купишь поесть.
You'll buy some food. - Right.

Он не дурак поесть.
He is a rare pecker.

Пришла пора поесть!
It's chowtime now!

Вот где стоит поесть.
This is the place to eat.

Хотите что-нибудь поесть?
Would you like something to eat?

Сара состряпала нам кое-что поесть.
Sarah fixed some food for us.

Я ослабил ремень, чтобы поесть вволю.
I loosened my Sam Browne for the joy of eating.

Мы пригласили Клариссу поесть мороженого.
We invited Clarissa out for ice cream.

Кто отправляется в отпуск, чтобы поесть суши?
Who goes on holiday to eat sushi?

Я знаю одно хорошее место, где мы можем поесть.
I know somewhere nice where we can eat.

После фильма мы пошли поесть в китайский ресторан.
After the movie we went for a meal in a Chinese restaurant.

Она никогда не упустит возможность бесплатно поесть.
She never misses the chance of a free meal.