Полон
Полон 2.0 <— новая версия
полон дом гостей — houseful of guests
он полон энергии — he has lots of zing
хлопот полон рот — a hundred and one things to do
≅ хлопот полон рот — to have eggs on the spit
дом был полон детей — the house was filled to repletion with children
сад был полон цветов — the garden was riotous with flowers
≅ у неё хлопот полон рот — she has a hundred and one things to do
его голос был полон злобы — his voice brim med with anger
его голос был полон злобы — his voice brimmed with anger
он всегда полон энергии и силы — he is always charged with energy and power
- full |fʊl| — полный, целый, наполненный, широкий, заполненный, богатый, сытый он полон энергии — he has lots of zing
хлопот полон рот — a hundred and one things to do
≅ хлопот полон рот — to have eggs on the spit
дом был полон детей — the house was filled to repletion with children
сад был полон цветов — the garden was riotous with flowers
≅ у неё хлопот полон рот — she has a hundred and one things to do
его голос был полон злобы — his voice brim med with anger
его голос был полон злобы — his voice brimmed with anger
он всегда полон энергии и силы — he is always charged with energy and power
театр был полон /набит до отказа/ — the house was stowed
план полон технических трудностей — the plan bristles with technical difficulties
весь сад был полон благоуханием роз — the roses scented the whole garden
кажется, что этот дом полон привидений — the place has the feeling of a haunted house
весь воздух был полон благоуханием роз — the roses scented the air
он полон честолюбивых планов /замыслов/ — he's overburning with ambition
он полон замыслов, у него масса новых идей — he is brimful of new ideas
фильм полон типичных для вестерна штампов — the movie is chock-full of the clichés of a western
фильм полон типичных для вестерна штампов — movie is chock-full of cliches of a western
вечер был полон неожиданностей для всех нас — the evening held a lot of surprises for us all
весь сад [воздух] был полон благоуханием роз — the roses scented the whole garden [the air]
шутл. полон жизни; жив и здоров; ≅ жив, курилка! — alive and kicking
он стар, но всё ещё полон жизни /совершенно бодр/ — although old he is still alive
он полон решимости сделать всё, что от него зависит — he is intent on doing his best
ещё 14 примеров свернуть план полон технических трудностей — the plan bristles with technical difficulties
весь сад был полон благоуханием роз — the roses scented the whole garden
кажется, что этот дом полон привидений — the place has the feeling of a haunted house
весь воздух был полон благоуханием роз — the roses scented the air
он полон честолюбивых планов /замыслов/ — he's overburning with ambition
он полон замыслов, у него масса новых идей — he is brimful of new ideas
фильм полон типичных для вестерна штампов — the movie is chock-full of the clichés of a western
фильм полон типичных для вестерна штампов — movie is chock-full of cliches of a western
вечер был полон неожиданностей для всех нас — the evening held a lot of surprises for us all
весь сад [воздух] был полон благоуханием роз — the roses scented the whole garden [the air]
шутл. полон жизни; жив и здоров; ≅ жив, курилка! — alive and kicking
он стар, но всё ещё полон жизни /совершенно бодр/ — although old he is still alive
он полон решимости сделать всё, что от него зависит — he is intent on doing his best
полон веселья — full of glee
полон энергии — full of go
он полон задора — he's full of spirits
полон энергии — full of go
он полон задора — he's full of spirits
он полон энергии — he is full of hustle
он полон самомнения — he is full of conceit
он полон самомнения — he is full of self-conceit
полон сил и решимости — full of vim and vigour
его взор был полон лукавства — his eyes were full of mischief
он обычно полон сил и энергии — he is usually full of pith
на их выступлении зал был полон — they played to a full house
очень пуст тот, кто полон самим собой — he that is full of himself is very empty
автобус был полон, но мне удалось втиснуться — the bus was full but I managed to squeeze in
иметь работы по горло; хлопот полон рот; завертеться — have one's hands full
фильм полон событий, в картине всё время что-то происходит — the film is full of activity
не иметь свободной минуты; быть очень занятым; хлопот полон рот — have hands full
мы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон — how much paper there was yesterday we do not know but the hall was full
концертный зал был отнюдь не полон; концертный зал был далеко не полон — the concert hall was nowhere near full
ещё 14 примеров свернуть он полон самомнения — he is full of conceit
он полон самомнения — he is full of self-conceit
полон сил и решимости — full of vim and vigour
его взор был полон лукавства — his eyes were full of mischief
он обычно полон сил и энергии — he is usually full of pith
на их выступлении зал был полон — they played to a full house
очень пуст тот, кто полон самим собой — he that is full of himself is very empty
автобус был полон, но мне удалось втиснуться — the bus was full but I managed to squeeze in
иметь работы по горло; хлопот полон рот; завертеться — have one's hands full
фильм полон событий, в картине всё время что-то происходит — the film is full of activity
не иметь свободной минуты; быть очень занятым; хлопот полон рот — have hands full
мы не знаем, сколько вчера было контрамарочников, но театр был полон — how much paper there was yesterday we do not know but the hall was full
концертный зал был отнюдь не полон; концертный зал был далеко не полон — the concert hall was nowhere near full
