Предельно
to the limit, to the nth degree, to a proverb
(предельно) упростить — to bring /to reduce/ to its lowest terms
предельно низкая цена — keenest price
предельно крупный план — tight close-up
предельно бедная смесь — full-lean mixture
предельно большая высота — extreme high altitude
предельно низкий уровень — lowest feasible level
предельно крутой поворот — extreme turn
предельно высокий уровень — excessively high level
предельно допустимая доза — limited permissible dose
предельно заднее положение — aft-most position
предельно допустимый момент — constraint torque
предельно допустимая ширина — tolerance width
предельно передняя центровка — forward c.g. limit
предельно допустимый уровень — maximum permissible level
предельно-допустимые условия — maximum permissible conditions
предельно допустимая мощность — maximum acceptable yield
предельно постоянная величина — quantity constant in the limit
предельно допустимая величина — maximum permissible value
цель на предельно малой высоте — ultra-low level threat
предельно допустимая нагрузка — critical load level
предельно ионизированный атом — nuclear atom
предельно допустимое давление — maximum safe pressure
предельно бедная горючая смесь — fuel lean mixture
предельно определенное событие — ultimate-definite event
предельно определенный автомат — ultimate-definite automaton
предельно допустимая влажность — maximum moisture ratio
предельно допускаемая нагрузка — working load limit
предельно допустимое облучение — maximum permissible irradiation
предельно малый дрейф — translation extremely low drift
предельно малая высота — extremely low height
бомбометание с предельно малых высот — extremely low bombing attack
нагрев до предельно возможных температур — extremely high heating
звезды с предельно низким содержанием металлов — extremely metal-poor stars
предельно малая заметность; сверхмалозаметность — extremely low observability
предельно малая высота; очень малая высота — very low altitude
Примеры со словом «предельно»
Их волнение было предельно сильным.
Their excitement was intense.
Вся затея предельно проста, отмечает Дрейк.
The whole idea is diabolically simple, notes Drake.
Эта история рассказана предельно откровенно.
It is a quite straightforwardly told tale
Стиль его прозы предельно ясен (т.е. её очень легко понять).
He writes crystal clear (=very easy to understand) prose.
Закон предельно ясен, и его нельзя толковать в каждом конкретном случае.
The law is brutally clear and it's not interpretable case by case.
Таковы предельно мягкие оценки конечной стоимости нового футбольного стадиона.
Those are awfully squishy estimates for the final cost of a new football stadium.
Концентрация алкоголя в его крови была в два раза выше предельно допустимого уровня.
He had twice the legal limit of alcohol in his bloodstream.
Уровень алкоголя в его крови был на пятьдесят процентов выше предельно допустимого уровня.
His blood alcohol level was 50% above the legal limit.