Предназначить

предназначить определённые товары для экспорта — to earmark some goods for export
- reserve |rɪˈzɜːrv|  — резервировать, бронировать, запасать, сохранять за собой, откладывать
предназначить; предназначать — reserve for

Примеры со словом «предназначить»

Здание предназначено на слом.
The building is to be taken down.

Она предназначена ему судьбой.
She's meant for him.

Курс предназначен для начинающих.
The course is designed for beginners.

Эта ценная картина предназначена для меня?
Is this valuable painting meant for me?

Это помещение не предназначено для работы.
This room is not designed for work.

Ему судьбой был предназначен плачевный конец.
He was destined to a lamentable end.

Сверло предназначено для сверления отверстий.
The function of an auger is to bore holes.

Книга предназначена для детей в возрасте 5-7 лет.
The book is intended for children aged 5-7.

Я предназначу эти деньги для ваших исследований.
I will earmark this money for your research.

Эти продукты предназначены для лёгкой установки.
These products are designed for easy installation.

Груз яблок был предназначен для отправки в Лондон.
The shipment of apples was consigned to London.

Эти трубы предназначены для транспортировки газа.
The pipes are for the conveyance of gas.