Предписать

предписать; обязать — obligate pass
предписать кому-л. строгую диету — to submit smb. to a strict diet
предписать ежегодное соблюдение (чего-л.) — to decree the annual observance (of smth.)
определять работу; предписывать; предписать — assign actions
определить меру наказания; предписать наказание; применять наказание — administer punishment
- prescribe |prɪˈskraɪb|  — предписывать, прописывать, прописывать лекарство
предписать курс лечения — prescribe a course of treatment
предписать /назначить/ радиотерапию — to prescribe radio-therapy
предписать радиотерапию; назначить радиотерапию — prescribe radiotherapy
предписать /назначить/ радиотерапию [массаж, отдых] — to prescribe radio-therapy [massage, a holiday]
- direct |dəˈrekt / daɪˈrekt|  — направлять, руководить, управлять, наводить, режиссировать, адресовать
предписать /дать указание, предложить/ кому-л. явиться — to direct smb. to come

Примеры со словом «предписать»

Это предписано законом.
It is prescribed by law.

Доктор предписал строгую диету.
The doctor enjoined a strict diet.

Ей строго-настрого предписан полный покой.
She is under strict orders to have a complete rest.

Организации предписано отменить все ограничения.
The organisation has been enjoined to end all restrictions.

Им было предписано отправиться на почтовых лошадях.
They were to travel post.

Эта процедура была установлена /предписана/ законом.
The process was ordained by law.

Врач предписал как можно больше бывать на свежем воздухе.
The doctor had ordered as much fresh air as possible.

Все школы должны следовать предписанному учебному плану.
All schools must follow the prescribed curriculum.

Реорганизация была предписана федеральными законами о банкротстве.
The reorganization was prescribed by federal bankruptcy laws.

Тому было предписано выплатить триста фунтов стерлингов в качестве компенсации.
Tom was ordered to pay £300 as compensation.

Мартинсу было предписано оплатить судебные издержки в размере полутора тысяч фунтов.
Martins was ordered to pay court costs of £1500.

Ему было предписано выплатить задолженность по арендной плате в размере 550 фунтов стерлингов.
He was ordered to pay rent arrears of £550.