Расписаться - перевод с русского на английский

sign

Основные варианты перевода слова «расписаться» на английский

- sign |saɪn|  — подписывать, подписываться, расписаться, расписываться, скрепить
расписаться в получении телеграммы — sign for a telegram
взять на себя издержки; расписаться — sign on the bottom line
расписаться в получении телеграммы; расписаться в получении посылки — sign in else's name
взять на себя обязательства; расписаться на документе; сразу согласиться — sign on the dotted line
а) расписаться на документе (особ. финансовом); б) взять на себя расходы, финансирование и т. п.; в) часто шутл. расписаться — to sign on the dotted /bottom/ line

Смотрите также

расписаться в книге посетителей — to inscribe one's name in a visitor's book
просить присутствующих расписаться — circulate the attendance
попросить присутствующих расписаться — to circulate an attendance list
расписаться в получении; подтвердить получение — confirm receipt
небрежно расписаться на чём-л., нацарапать свою подпись — to scribble one's name on smth.
расписаться на счёте; поставить на счёте штамп «получено» — to receipt a bill
делать запись на обороте чека; расписываться на чеке; расписаться на чеке — endorse a cheque
выдавать расписку в получении; расписаться в получении; выдавать расписку — give a receipt
расписаться в отделе записей актов гражданского состояния; сочетаться гражданским браком (в противоп. церковному) — to be married at a registry

Примеры со словом «расписаться»

Не забудьте расписаться на чеке.
Don't forget to put your signature on the check.

Прежде чем расписаться на пунктирной линии, убедитесь, что ремонт произведен.
Make sure the repairs are done before you sign on the dotted line.

Сказать, что тебе не нравится эта картина - значит расписаться в полном незнании живописи.
Not to like the picture is to stamp oneself as being no judge of painting.

Распишитесь здесь, пожалуйста.
Sign here, please.

Распишитесь, пожалуйста, на обороте.
Please sign your name on the reverse.

Просто распишитесь на пунктирной линии.
Just sign on the dotted line.

Распишитесь, пожалуйста, в получении посылки.
Would you please sign for this parcel?

Она быстро и неразборчиво расписалась на чеке.
She scrawled her signature on the receipt.

Вы уже расписались в журнале регистрации отеля?
Have you signed the hotel register?

Распишитесь (т.е. напишите ваше имя) на пунктирной линии.
Sign your name (=write it) on the dotted line.

Бернштейн расписался в получении в пользование служебной машины.
Bernstein signed out a company car.

Они расписались друг у друга в выпускных альбомах /в школьных ежегодниках/.
They signed each other's yearbooks.