Распустить
распустить доску — slit a board
распустить хвост — spread tail
распустить хвост — to spread one's tail
распустить коалицию — discharge a coalition
распустить слух, что... — give it out that...
распустить слух, что ... — to give it out that ...
распустить конец троса — to broom end of wire rope
распустить команду судна — to unman a ship
распустить нитку жемчуга — to unstring a necklace of pearls
распустить поношенный свитер — to ravel out a frayed sweater
распустить коллегию присяжных — to discharge the jury
спорт. распустить /ликвидировать/ команду — to drop a team
распустить конец троса; распушить конец троса — broom the end of a wire rope
распустить конец троса; распушить конец троса — broom a wire rope
распустить правительство; распустить кабинет — sack the cabinet
распустить парламент и назначить новые выборы — to go /to appeal/ to the country
распустить парламент и назначить новые выборы — to appeal / go to the country
распустить парламент и назначить новые выборы — appeal to the country
распустить конец каната; распушить конец каната — feaze a rope
давать себе волю; распустить пояс; отпускать риф — let out a reef
распускать слух; распустить слух; распространять — give forth
перестать работать; производительность; распустить слухи — give out
распустить парламент и назначить новые выборы; назначить всеобщие выборы — go to the country
распустить парламент — to dissolve Parliament
распустить ассамблею — dissolve assembly
распустить законодательный орган — dissolve a legislature
распустить /расформировать/ правительство — to dissolve the government
распустить собрание — to dismiss a meeting
распустить присяжных — dismiss a jury
распустить собравшихся — to dismiss the assembly
распустить законодательный орган — dismiss a legislature
распустить правительство; распустить кабинет — dismiss the cabinet
подавать команду "разойдись!"; распустить строй; распускать строй — dismiss a formation
распустить комиссию — disband a commission
распустить войска безопасности — disband the security forces
распустить союз; распускать союз — disband an alliance
расформировать организацию; распустить организацию — disband an organization
Примеры со словом «распустить»
Они решили распустить клуб.
They've decided to disband the club.
Вы говорите о том, чтобы распустить армию с поразительной легкостью и безразличием.
You talk of disbanding the army with wonderful ease and indifference.
Она распустила волосы.
She loosened her hair.
Её заклеймили "распущенной".
She was branded a loose woman.
У неё были распущенные волосы.
She wore her hair loose.
Судья распустил жюри присяжных.
The judge discharged the jury.
Она распустила этот клубок ниток.
She untwisted the ball of thread.
Кто-то распустил слух, что он умер.
Someone planted a rumor saying that he had died.
Когда нас распустят на летние каникулы?
When do we break up for the summer holidays?
Распущенные волосы девушки закрыли её лицо.
The girl's unbound hair curtained her face.
Её длинные распущенные волосы развевались на ветру.
Her long uncovered hair flew away in the wind.
Президент распустил парламент и призвал к новым выборам.
The President dissolved the parliament and called for new elections.