Скверный - перевод с русского на английский

bad, nasty, foul, ugly, grisly, infamous, deplorable, noisome, nefarious

Основные варианты перевода слова «скверный» на английский

- bad |bæd|  — плохой, дурной, нехороший, больной, скверный, сильный, вредный
скверный почерк — bad handwriting
скверный поступок — bad action
скверный /отвратительный/ обед — atrociously bad dinner
скверный поступок [почерк, роман, -ая репутация, привычка, пища, -ые манеры, жилищные условия] — bad action [handwriting, novel, reputation, habit, food, manners, housing]
- nasty |ˈnæstɪ|  — противный, неприятный, грязный, скверный, гадкий, мерзкий
скверный маленький домишко — nasty little house

Смотрите также

скверный джаз — the barrelhouse jazz
скверный джин  — blue ruin
скверный характер — surly disposition
самогон; скверный джин — bath-tub gin
скверный участок дороги — a rough place on the road
дела приняли скверный оборот — things have come to a pretty pass
что-то вроде кофе, скверный кофе — coffee of a kind
злобный нрав, скверный характер — malign character
плохой, скверный характер; дурное расположение духа; плохое настроение — ill humour

Примеры со словом «скверный»

У неё скверный нрав.
She has a vile temper.

Дела приняли скверный оборот.
Things have come to a pretty pass.

У неё довольно скверный характер.
She's got quite a nasty temper.

У меня было скверное настроение.
I was feeling glum.

У неё есть скверная привычка грызть ногти.
She has a nasty habit of biting her fingernails.

Директор был в скверном настроении и на всех кричал.
The manager was in a foul mood and was shouting at everyone.

После ссоры с матерью настроение у Патта было скверное.
The argument with his mother left Putt in a foul mood.

Какой несчастный человек мог оказаться на улице в такую скверную погоду?
What unfortunate wight would be out and about in such foul weather?

Один из работников, недовольный скверным обращением со стороны владельца ресторана, сдал его налоговой службе.
An employee, disgruntled by the restaurant owner's shabby treatment, turned him in to the IRS.

Это скверная история.
It's a nasty business.

Это была скверная шутка.
That was a lousy yak.

По-моему, это была довольно скверная шутка.
This is not a very good yuck if you ask me.