Смеяться - перевод с русского на английский

laugh, chortle, ha, ha-ha, show one's ivories

Основные варианты перевода слова «смеяться» на английский

- laugh |læf|  — смеяться, хохотать, высмеивать, подсмеиваться, насмеяться
громко смеяться — to laugh aloud
смеяться до слёз — to laugh till one cries
смеяться в кулак — laugh up sleeve
ещё 27 примеров свернуть
- ha |hɑː|  — смеяться
смех, хохот, ха!, смеяться, хохотать — ha ha

Смотрите также

смеяться — yuck it up
скалить зубы; смеяться — show ivories
смеяться над чьими-л. ошибками — to gibe at smb.'s mistakes
от души смеяться; мочиться в штаны — piss oneself
прекрати /брось/ смеяться /хихикать/ — stop giggling!
заставить кого-л. плакать [смеяться] — to make smb. cry [laugh]
смеяться сердечно; помирать со смеху — crease up
шутить, подшучивать, насмехаться над кем-л. — to poke fun at smb.
сердечно смеяться; описываться; обсикаться — wet oneself
не принимать всерьёз; смеяться над кем-то; оскорблять — mess around with
ещё 4 примера свернуть

Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода

- laughter |ˈlæftər|  — смех, хохот
нечему здесь смеяться — it's not the occasion for laughter
нечему здесь смеяться [радоваться] — it's not the occasion for laughter [rejoicing]
заливаться смехом, заливисто смеяться — to trill with laughter
громко захохотать; громко хохотать; громко смеяться — shout with laughter
разразиться оглушительным смехом; хохотать во всё горло; громко смеяться — hoot with laughter
- laughing |ˈlæfɪŋ|  — смеющийся, смешной, веселый, улыбающийся
лопаться от смеха, смеяться до упаду — to shake /to split/ one's sides with laughing
смеяться до упаду; лопаться от смеха — shake sides with laughing
это не шуточное дело; смеяться нечему; это не шутка — it is no laughing matter
рассмешить, заставить кого-л. смеяться [покатиться со смеху] — to set smb. laughing [in a roar]
смеяться до колик в животе; смеяться без удержу; смеяться до упаду — cack oneself laughing

Примеры со словом «смеяться»

Я не мог не смеяться.
I couldn't help but laugh.

Она начала истерически смеяться.
She started laughing hysterically.

Нечего смеяться над этой ошибкой.
That mistake is no laughing matter.

Мы все начали безудержно смеяться.
We all started laughing uncontrollably.

Он весь вечер не переставал смеяться.
He kept laughing the whole evening.

Желание смеяться стало непреодолимым.
The desire to laugh became a compulsion.

Они просто не могли не смеяться над ним.
They couldn't resist making fun of him.

Джентльмены продолжали втихомолку смеяться.
The gentlemen went on laughing covertly.

Он боялся, что другие дети будут над ним смеяться.
He was afraid that the other kids would laugh at him.

Выражение “смеяться над кем-то” означает “насмехаться”.
The expression “to make fun of” means “to ridicule.”

Можешь смеяться надо мной, сколько влезет, но я всё равно это сделаю.
You can mock me as much as you like, but I'm going to do it anyway.

Приход Сэма разрядил обстановку, и люди начали разговаривать и смеяться.
Sam's arrival broke the ice and people began to talk and laugh.