Состоять - перевод с русского на английский
consist, compose, occupy the post
Основные варианты перевода слова «состоять» на английский
- consist |kənˈsɪst| — состоять, заключаться в, совпадать, совмещатьсяСмотрите также
состоять на учёте в полиции — to have a police record
стоять наравне с; состоять наравне — rank pari-passu with
состоять на государственной службе — hold government employment
приниматься за; приняться за; состоять из — fall into
состоять на службе; быть служащим; расквитаться — serve out
состоять на военной службе; служить солдатом; служить — trail a pike
состоять в должности; занимать должность; занять должность — hold an appointment
состоять во внебрачной половой связи; жить в незаконном браке — live in sin
состоять на котловом довольствии; кормить за общим столом; клуб-столовая — mess hall
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- lie in |ˈlaɪ ɪn| — разлеживаться, валяться в постелисостоять из танков — be tank-heavy
состоять в следующем — be as follows
быть /состоять/ в списках — to be on the rolls
состоять из многих частей — to be composed of many ingredients
состоять в близком родстве — to be near related
принадлежать к; состоять из — be of
состоять из одного вещества — to be materially equal
состоять из нескольких фракций — to be composed of several factions
заключаться; состоять из; рожать — be confined
конструироваться из; состоять из — be made of
складываться; слагаться; состоять — be composed
состоять на службе; служить в армии — be in the service
состоять из механизированной пехоты — be mechanized infantry-heavy
состоять членом клуба игроков в гольф — to be member of a golf-club
состоять из; содержаться; заключаться — be contained
быть составленным [состоять] из чего-л. — to be composed of [to consist of] smth.
можно разделить на; подразделяться на; состоять из — be divisible into
состоять в духовном звании, быть церковнослужителем — to be in orders
состоять представителем заявителя; состоять поверенным заявителя — be representative of applicant's
Примеры со словом «состоять»
Эти углеводные цепи могут состоять из 2-60 моносахаридных звеньев.
These carbohydrate chains may consist of 2–60 monosaccharide units
Другой корпус будет состоять примерно из 2000 солдат с кремневыми ружьями.
The other corps will amount to about 2000 firelocks.
Наша главная цель должна состоять в том, чтобы залечить раскол в обществе.
Our main goal must be to heal the divisions in our society.
Любое успешное сопротивление тоталитарному режиму должно быть скрытным и состоять из отдельных ячеек.
Any effective opposition to a totalitarian regime must be secretive and cellular.
Из чего состоит это блюдо?
What does this dish consist of?
Пьеса состоит из трёх актов.
The play comprises three acts.
Он состоит в масонской ложе.
He's a member of a Masonic lodge.
Он состоял на службе у города.
He was in the employ of the city
Состоите ли вы в браке или нет?
Are you married or single?
В клубе состоит двести членов.
The club has a membership of 200.
Я состоящий в браке пенсионер.
I am a married retired man.
Книга состоит из двадцати глав.
The book is made up of 20 chapters.