Упиваться - перевод с русского на английский
revel, lap, glory, drink in
Основные варианты перевода слова «упиваться» на английский
- revel |ˈrevl| — упиваться, наслаждаться, пировать, веселиться, кутить, бражничать наслаждаться; упиваться — revel in
упиваться /наслаждаться/ чем-л. — to revel in smth.
- lap |læp| — упиваться, лакать, жадно пить, складывать, перекрывать, притирать упиваться /наслаждаться/ чем-л. — to revel in smth.
упиваться похвалой — to lap up praises
жадно впитывать комплименты; упиваться комплиментами — lap up compliments
- glory |ˈɡlɔːrɪ| — прославлять, торжествовать, гордиться, упиваться, светиться жадно впитывать комплименты; упиваться комплиментами — lap up compliments
упиваться своей силой — to glory in one's strength
- drink in |ˈdrɪŋk ɪn| — впитывать, жадно впитывать, упиваться, внимать упиваться похвалами — to drink in homage
упиваться красотой чего-л. — to drink in the beauty of smth.
упиваться красотой чего-л. — to drink in the beauty of smth.
Смотрите также
упиваться — be intoxicated
упиваться чем-л. — to have a field day with smth.
упиваться местью — to glut one's revenge
упиваться лестью — delight in flattery
любоваться; упиваться — feast one's eyes
упиваться Шатобрианом — to feast on Chateaubriand
упиваться похвалой [лестью] — to delight in praises [flattery]
сосредоточенно размышлять над; наслаждаться; упиваться — brood over
упиваться чем-л. — to have a field day with smth.
упиваться местью — to glut one's revenge
упиваться лестью — delight in flattery
любоваться; упиваться — feast one's eyes
упиваться Шатобрианом — to feast on Chateaubriand
упиваться похвалой [лестью] — to delight in praises [flattery]
сосредоточенно размышлять над; наслаждаться; упиваться — brood over
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- wallow |ˈwɑːləʊ| — валяться, купаться, барахтаться, погрязать, утопать упиваться своим горем; предаваться горю — wallow in grief
Примеры со словом «упиваться»
Оставь её, ей нравится упиваться своим горем.
Leave her alone, she just loves wallowing in her sorrow.
Им не понравилось то, как он упивался своим превосходством.
They disliked his zeal in demonstrating his superiority.
После столь изнурительной кампании, они упиваются своей победой на выборах.
After such a tough campaign, they're gloating over their victory in the election.