Основные варианты перевода слова «факты» на английский
- material |məˈtɪrɪəl| — материал, вещество, ткань, материя, данные, принадлежности, фактысущественные для следствия факты — facts material to the investigation
обязанность сообщать все существенные факты — duty to disclose all material facts
факты, не имеющие отношения к рассматриваемому вопросу — facts which are not material to the point
несущественные факты, факты, не имеющие отношения к разбираемому вопросу — facts which are not material to the point in question
Смотрите также
голые факты — dry facts
голые факты — cold facts
факты таковы — the facts are as follows
факты и цифры — facts and figures
упрямые факты — the blunt facts
изучить факты — to examine facts
излагать факты — state facts
жестокие факты — brutal facts
собирать факты — to collect / gather / marshal facts
скрывать факты — to conceal the facts
выявлять факты — discover facts
проверять факты — to verify the facts
имеющиеся факты — available facts
настоящие факты — the rights
оценивать факты — to evaluate / interpret facts
известные факты — notorious facts
извращать факты — to twist facts (out of proportion)
приводить факты — mention facts
удручающие факты — dismal facts
непонятные факты — inscrutable facts
доказанные факты — evidential facts
откапывать факты — to grub up facts
обобщённые факты — generalized facts
неоспоримые факты — incontestable facts
наблюдаемые факты — outer facts
опровергать факты — contradict facts
уточнить факты; проверить обстоятельства — to check up on the facts
таковы факты; таково истинное положение вещей — these things are verities
Родственные слова, либо редко используемые варианты перевода
- case |keɪs| — случай, дело, корпус, чехол, футляр, ящик, чемодан, кожух, сумка, доводыфакты, относящиеся к делу — facts that pertain to the case
веские факты в пользу кого-л. — strong case for smb.
факты в пользу ответчика или подсудимого — the case for the defendant
веские доводы в пользу; веские факты в пользу — strong case for
разрозненные факты в данном деле никак между собой не согласуются — the various facts in the case just don't add up
исторические факты — historic evidence
обнаружились новые факты /данные/ — new evidence has come to light
несмотря на факты, свидетельствующие об обратном — despite evidence to the contrary
показания /факты/, подтверждающие какое-л. заявление — evidence to sustain an assertion
ясные /вполне определённые/ свидетельства, реальные факты — tangible evidence
презюмирующее доказательство; факты, создающие презумпцию — presuming evidence
обнаруживать доказательства; обнаруживать факты; обнаруживать улики — disclose evidence
факты, создающие презумпцию доказательства; опровержимое доказательство — probable evidence
Примеры со словом «факты»
Факты просты.
The facts are plain to see.
Просто изложите факты.
Just lay out the facts.
Факты получили огласку.
The facts had been brought to the surface.
Они осознали печальные факты.
They were awakened to the sad facts.
Эти факты были нам неизвестны.
The facts were unknown to us.
Он изложил факты в двух словах.
He gave the facts in a nutshell.
Корреспондент подтасовал факты.
The reporter fiddle with the facts.
Скрыть эти факты было невозможно.
It was impossible to camouflage the facts.
Эти факты как-то связаны между собой?
Do these facts correlate?
Автор данной статьи не проверил факты.
The author of the article didn't check his facts.
Она чувствовала, что он искажает факты.
She felt he was distorting the facts.
Сибли уже много лет подтасовывает факты.
Sibley has been fudging his data for years now.