Бежать / Убежать

Русские глаголы бежать/убежать не уточняют ни характера, ни причин, по которым совершается это действие. Наиболее близким к русским глаголам бежать/убежать эквивалентом является глагол to escape, остальные английские эквиваленты, сохраняя общее значение to escape подчеркивают причину, способ или направление этого действия

to escape — бежать, убежать, убегать, ускользать, избежать, спасаться (глагол to escape имеет общее значение избежать, убежать или уйти от опасности/уйти от неприятности как уже наступивших, так и только грозящих наступить в скором времени; глагол to escape не указывает на способ, как избежать опасности; он может относиться как к человеку, который уже испытывает трудности или неприятности, находится в опасности, так и к тому, кому они только еще грозят):

to escape from prisonбежать из тюрьмы

to escape deathспастись от смерти

to escape danger (punishment)избежать опасности (наказания)

He escaped with scratches.Он отделался царапинами.

It escaped me/my observation.Это ускользнуло от моего внимания.

His name escapes me/my memory.Никак не могу вспомнить его имя.

How can we know whether any gas escapes?Как определить, нет ли утечки газа?

to get out — бежать, убежать (откуда-либо), вырваться, совершить побег (если есть риск того, что здесь может что-либо произойти в скором времени):

Eventually we began to realize there was no way of getting out.Наконец мы начали осознавать, что у нас нет никакой возможности убежать.

All tourists and journalists are being advised to get out of the country as soon as possible.Всем туристам и журналистам советуют, как можно скорее покинуть страну.

Those cartons shouldn't be stacked against the door — it would be impossible to get out in an emergencyНе надо ставить эти коробки к двери — в случае опасности они будут мешать выходу.

People were running panic-stricken along the corridors desperate to get out of the burning building.Люди в панике бежали по коридорам, отчаянно пытаясь выбраться из горящего здания.

No one has ever managed to get out of this prison alive.Никто еще не смог выбраться из этой тюрьмы (живым).

The doors and windows are all firmly locked — I don't know how we are going to get out.Все двери и окна крепко заперты — я не знаю, как нам отсюда выбраться.

to get away — бежать, убежать, избежать опасности (особенно непосредственно перед тем, как она может произойти):

The streets are blocked with women and children, trying to get away into surrounding country side.Все улицы запружены женщинами и детьми, пытающимися убежать из города.

How could you let him get away?Как вы допустили, что он убежал?

The police believe the gunmen got away in a white Ford pick-up.Полиция считает, что налетчики скрылись в белом пикапе «Форд».

to flee — бежать, убежать, спасаться бегством (как можно скорее от грозящей большой опасности):

to flee the countryбежать из страны

Up to five million refugees have fled to other countries.Около пяти миллионов беженцев бежали в другие страны.

The enemy fled in disorder.Враг бежал в беспорядке.

The clouds fled before the wind.Ветер гнал облака.

The earthquake victims have been forced to flee their homes.Жертвы землетрясения были вынуждены бежать из своих домов.

The police caught up with one of the gang, but the other three fled away.Полиция нагнала одного из бандитов, но остальном удалось бежать.

to break through — бежать, убежать, совершить побег(особенно групповой и тщательно подготовленный):

We are going to try to break through, are you coming with us?Мы собираемся бежать, вы с нами?

to break away/free/loose — бежать, убежать, вырваться (особенно от кого-либо, кто вас держит):

With a violent twist he broke free and ran out of the room.Резким движением он вырвался и бросился бежать вон из комнаты.

One of the prisoners broke loose but was shot before he reached the fence.Один из заключенных вырвался, но был застрелен прежде, чем добрался до забора.

to run away/off — бежать, убежать, убегать, удирать (от опасности или преследования):

It is no use running away — the whole place is surrounded by police.Нет смысла бежать, это место окружено полицией.

We knew that if we run away from those dogs, they would probably attack us, so we moved slowly backwards towards the car.Мы знали, что если побежим, то собаки могут наброситься на нас, поэтому мы медленно пятились к машине.

Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)

Смотрите также: бежать, убежать