Нанимать

Русское слово нанимать многозначно, ему соответствуют три ряда соотносимых с ним английских эквивалентов: нанимать — сдавать внаем, брать внаем, нанимать на работу.

to hire — нанять на работу, взять на работу (нанимать на работу за деньги на определенный вид деятельности, как правило, на продолжительное время; в США часто употребляется employ):

Some politicians hire experts to write their speeches for them.Некоторые политики нанимают специалистов, чтобы те писали для них речи.

Landowners hire day labourers for harvest time.Землевладельцы нанимают поденщиков на время уборки урожая.

She decided to hire a private detective to find out who was blackmailing her.Она решила нанять частного детектива, чтобы обнаружить, кто ее шантажировал.

to employ — нанимать, предоставлять работу, брать на работу(обычно на низшие должности):

Since he came out of prison no one would employ him.Поскольку он сидел в тюрьме, никто не хотел брать его на работу.

He was employed as a night watchman.Его наняли ночным сторожем./Его взяли на работу ночным сторожем.

The company has been accused of not employing enough women.Компанию обвиняли в том, что на работу брали мало женщин/Компания была обвинена в том, что на работу брали мало женщин.

The company employs more than a thousand hands.В компании работают более тысячи рабочих./В компании заняты более тысячи рабочих

The vet was overloaded with work and had to employ two assistants.Ветеринар был так перегружен работой, что ему пришлось нанять двух помощников.

to engage — предоставлять кому-либо работу (особенно на короткий срок), нанимать (используется в официальной речи в Британии):

Paul was engaged as a junior clerk at a very low wage.Павла приняли на работу младшим клерком с очень низкой оплатой

to take on — нанимать, брать на работу, принимать на работу (не обязательно надолго, особенно при наличии группы людей, уже выполняющих эту работу):

We are not taking on any more stuff at the moment.Мы пока больше никого не принимаем на работу/Мы сейчас больше никого не берем на работу.

They've agreed to take him on for a year after he finishes college.Его обещали взять на работу на год после окончания колледжа.

Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)

Смотрите также: нанимать