Плавать / Плыть

Русский глагол плавать/плыть относится к любому одушевленному и неодушевленному существительному, в то время как его английские соответствия различаются по тому, относятся ли они к одушевленным, живым существам или неодушевленным предметам, подчеркивают источник движения, движущей силы.

to float — плавать, плыть, не тонуть, держаться на воде/и воздухе (предполагает медленное скольжение по воде или в воздухе без каких-либо усилий, только под влиянием течения воды или ветра):

Clouds floated across the sky.Облака плыли по небу.

Dust is floating in the airВ воздухе кружится пыль.

Sounds of music floated from across the river.Звуки музыки доносились из-за реки

to drift — плавать, плыть, дрейфовать (обыкновенно относится к неодушевленным существительным, реже к людям, и предполагает движение под воздействием ветра или течения без усилий самого предмета):

The boat started to drift out to sea.Лодку медленно относило течением в море.

Thick smoke drifted across the town.Густой дым плыл над городом.

They were afraid that the ice would begin to drift.Они боялись, что лед начнет дрейфовать

to swim — плавать, плыть (относится к одушевленным существительным, имеется в виду сам процесс плавания или передвижения по воде с использованием конечностей):

to swim on one's back (on one's side)плыть на спине (на боку)

to swim across the riverпереплыть реку

A school of fish was swimming down the river.Косяк рыбы плыл вниз по реке.

My father taught me to swim when I was six.Отец научил меня плавать, когда мне было шесть лет.

Can you swim?Ты умеешь плавать?

He easily can swim across this river.Эту реку он легко может переплыть.

The dog swam to the shore.Собака плыла к берегу.

to sail — плавать, плыть (обыкновенно относится к плавучим средствам; в тех случаях, когда глагол to sail относится к людям, он обозначает способ передвижения на плавучих средствах):

The ship sailed north.Корабль шел па север./Корабль плыл на север.

The boys were sailing toy boats.Мальчики пускали кораблики.

The yacht sailed into the harbour.Яхта зашла в залив.

The boat was never designed to sail such a rough sea.Корабль не был рассчитан на плавание в таком бурном море.

We are sailing for London early tomorrow morning.Мы отплываем в Лондон завтра рано утром.

They spent their holiday sailing the Caribbean sea.Они провели отпуск, плавая по Карибскому морю.

Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)

Смотрите также: плавать, плыть