Тень
Русское многозначное существительное тень относится к затемненному пространству, независимо от причин и характера затемнения. Английские соответствия различают эти значения по источнику тени.
shade — тень, полумрак (пространство, на которое непосредственно не падают световые лучи):
light and shade — свет и тень
in the shade — в тени
to sit (to lie) in the shade — сидеть (лежать) в тени
These trees give much shade. — Эти деревья дают много тени.
shadow — тень (темное отражение на чем-либо, отбрасываемое каким-либо предметом):
long (pale) shadows — длинные (бледные) тени
moving (dancing, trembling) shadows — движущиеся (пляшущие, дрожащие) тени
the shadow of a house (of a dog, of the moon) — тень от дома (от собаки, от луны)
a shadow falls on the ground — тень падает на землю
to cast a shadow on smth — бросать тень на что-либо/отбрасывать тень на что-либо
to be afraid of one's own shadow — бояться собственной тени/бояться всего
Her face was in the shadow. — Ее лицо было в тени.
He followed her like a shadow. — Он ходил за ней как тень.
She is worked to a shadow. — От нее одна тень осталась.
Источник: Русско-английский объяснительный словарь. (Хидекель С.С., Кауль М.Р.)