Абсолютный

Варианты перевода

absolute — абсолютный, полный, безусловный, неограниченный

Основной и самый прямой перевод. Используется для обозначения чего-то полного, не имеющего исключений или ограничений. Часто используется в научных, философских и формальных контекстах.

The king had absolute power over his subjects. / Король обладал абсолютной властью над своими подданными.

We need absolute proof before we can convict him. / Нам нужны абсолютные доказательства, прежде чем мы сможем его осудить.

In physics, absolute zero is the lowest possible temperature. / В физике абсолютный ноль — это самая низкая возможная температура.

I have absolute confidence in her abilities. / У меня абсолютная уверенность в её способностях.

total — полный, общий, совершенный

Подчёркивает полноту, завершённость или охват всего без исключения. Часто используется для описания масштаба или степени чего-либо. Синонимично ‘complete’.

The project was a total failure. / Проект обернулся полным провалом.

He's a total stranger to me. / Он для меня абсолютный незнакомец.

There was a total silence in the room. / В комнате царила полная тишина.

The total cost of the trip was much higher than we expected. / Абсолютная (общая) стоимость поездки оказалась намного выше, чем мы ожидали.

utter — полнейший, совершенный, крайний

Эмоционально окрашенный перевод, используемый для усиления отрицательных качеств или состояний. Часто передаёт крайнюю степень чего-либо.

What you're saying is utter nonsense. / То, что ты говоришь, — абсолютная чепуха.

The room was in utter darkness. / Комната была в полной темноте.

She looked at him with utter contempt. / Она посмотрела на него с абсолютным презрением.

It was a moment of utter confusion. / Это был момент абсолютного замешательства.

complete — полный, завершённый, совершенный

Указывает на полноту и завершённость, отсутствие недостающих частей или элементов. Очень близок по значению к ‘total’.

He is a complete fool. / Он абсолютный (полный) дурак.

The renovation of the house is now complete. / Ремонт дома теперь абсолютный (полностью завершен).

I felt a sense of complete satisfaction. / Я почувствовал абсолютное удовлетворение.

perfect — идеальный, безупречный, совершенный

Описывает что-либо как идеальное, безупречное или наилучшее из возможного.

She has perfect pitch. / У неё абсолютный слух.

This is a perfect example of what I was talking about. / Это абсолютный (идеальный) пример того, о чём я говорил.

His knowledge of the subject is perfect. / Его знание предмета абсолютно (безупречно).

sheer — чистый, явный, настоящий

Используется для подчёркивания размера, количества или степени чего-либо, часто с оттенком удивления. Означает ‘ничто иное как’, ‘чистый’.

They won through sheer force of will. / Они победили благодаря абсолютной (чистой) силе воли.

The sheer size of the building was overwhelming. / Абсолютный (огромный) размер здания был ошеломляющим.

It was sheer luck that we found the keys. / То, что мы нашли ключи, — настоящая (чистая) удача.

unconditional — безусловный, безоговорочный

Означает ‘безусловный’, ‘не ограниченный какими-либо условиями’. Часто используется в контексте любви, капитуляции, поддержки.

A mother's love for her child is often unconditional. / Любовь матери к своему ребёнку часто абсолютна (безусловна).

The enemy demanded unconditional surrender. / Враг требовал абсолютной (безоговорочной) капитуляции.

She offered me her unconditional support. / Она предложила мне свою абсолютную (безусловную) поддержку.

outright — прямой, явный, откровенный

Употребляется в значении ‘прямой’, ‘открытый’, ‘явный’. Часто относится к негативным действиям или утверждениям.

That was an outright lie. / Это была абсолютная (наглая) ложь.

The committee made an outright rejection of the proposal. / Комитет выразил абсолютный (категорический) отказ на предложение.

He showed outright hostility towards us. / Он проявил к нам абсолютную (открытую) враждебность.

stark — полный, резкий, суровый, явный

Подчёркивает резкий и ясный контраст или суровую, неприкрашенную реальность.

There is a stark contrast between their lifestyles. / Между их стилями жизни существует резкий контраст.

The room was stark and empty. / Комната была абсолютно пустой и неуютной.

He faced the stark reality of his situation. / Он столкнулся с абсолютной (суровой) реальностью своего положения.

profound — глубокий, глубочайший

Обозначает очень большую глубину и интенсивность, особенно применительно к чувствам, состояниям или понятиям.

The book had a profound impact on my thinking. / Книга оказала абсолютное (глубочайшее) влияние на моё мышление.

They felt a profound sense of loss. / Они испытали абсолютное (глубокое) чувство потери.

The silence that followed was profound. / Наступившая тишина была абсолютной (глубокой).

positive — полный, несомненный, уверенный

Используется в значении ‘несомненный’, ‘уверенный’, ‘категоричный’. Часто встречается в разговорной речи для выражения уверенности.

Are you positive this is the right address? / У тебя есть абсолютная уверенность, что это правильный адрес?

We have positive proof that he was there. / У нас есть абсолютные (неоспоримые) доказательства, что он был там.

I'm positive I turned off the lights. / Я абсолютно уверен, что выключил свет.

Сообщить об ошибке или дополнить