Агрессивный
Варианты перевода
aggressive — агрессивный, напористый, настойчивый, враждебный
Основной и самый нейтральный перевод. Означает поведение, направленное на нападение, спор или доминирование. Может иметь как негативный (враждебный), так и позитивный (напористый) оттенок в зависимости от контекста.
He has a very aggressive style of management. / У него очень агрессивный стиль управления.
Some dogs are aggressive towards strangers. / Некоторые собаки агрессивны по отношению к незнакомцам.
The company launched an aggressive marketing campaign. / Компания запустила агрессивную маркетинговую кампанию.
You need to be more aggressive if you want to win this game. / Тебе нужно быть более агрессивным, если ты хочешь выиграть эту игру.
hostile — враждебный, недружелюбный, неприязненный
Подчёркивает враждебность, недружелюбие и неприязнь. Относится к поведению или атмосфере, полной вражды.
The crowd became hostile when the police arrived. / Толпа стала враждебной, когда прибыла полиция.
She gave him a hostile stare. / Она бросила на него враждебный взгляд.
They were entering hostile territory. / Они входили на вражескую территорию.
belligerent — воинственный, агрессивный, драчливый
Формальное слово, означающее воинственный и враждебный, готовый к драке или войне. Часто используется для описания поведения стран или людей в конфликте.
He was drunk and belligerent. / Он был пьян и агрессивно настроен.
The belligerent nations refused to negotiate. / Воюющие страны отказались вести переговоры.
She shot him a belligerent glance. / Она бросила на него воинственный взгляд.
combative — боевой, драчливый, воинственный, любящий спорить
Описывает человека, который всегда готов спорить или драться. Подчёркивает любовь к конфликтам и спорам.
He was in a combative mood, ready to argue with anyone. / Он был в боевом настроении, готовый спорить с кем угодно.
Her combative nature often gets her into trouble. / Её бойцовский характер часто доставляет ей неприятности.
The lawyer was known for his combative style in the courtroom. / Адвокат был известен своим боевым стилем в зале суда.
assertive — напористый, настойчивый, уверенный в себе
Имеет позитивный оттенок. Означает уверенное и прямое выражение своих мнений и желаний, настойчивость в отстаивании своих прав без враждебности. Напористый, но не грубый.
You need to be more assertive to get that promotion. / Тебе нужно быть более настойчивым, чтобы получить это повышение.
It's important to be assertive without being aggressive. / Важно быть напористым, но не агрессивным.
She has an assertive personality. / У неё напористый характер.
pugnacious — драчливый, задиристый, воинственный
Книжное слово, описывающее человека, который любит и ищет драку или спор. Синоним ‘combative’, но с большим уклоном в физическую драку.
The pugnacious little boy was always getting into fights. / Драчливый маленький мальчик постоянно ввязывался в драки.
He is a pugnacious debater. / Он задиристый спорщик.
Two pugnacious roosters were fighting in the yard. / Два драчливых петуха дрались во дворе.
pushy — напористый, наглый, нахальный, пробивной
Разговорное, неодобрительное слово. Описывает человека, который слишком настойчив, навязывает своё мнение или пытается получить то, что хочет, бесцеремонным и раздражающим способом.
He's a very pushy salesman. / Он очень наглый (напористый) продавец.
Don't be so pushy, let me think about it. / Не будь таким навязчивым, дай мне подумать.
She was too pushy and alienated her colleagues. / Она была слишком нахальной и оттолкнула от себя коллег.
confrontational — конфронтационный, конфликтный, склонный к спорам
Описывает поведение, склонное к прямой конфронтации, спорам и открытому выражению несогласия, часто провоцирующим конфликт.
He has a very confrontational style of negotiation. / У него очень конфронтационный стиль ведения переговоров.
She tries to avoid being confrontational. / Она старается избегать конфронтации.
His confrontational attitude makes it difficult to work with him. / Его конфликтный настрой мешает с ним работать.
offensive — наступательный, атакующий
В контексте поведения, ‘offensive’ означает наступательный, атакующий. Часто используется в спорте или военном деле.
The team needs a better offensive strategy. / Команде нужна лучшая наступательная стратегия.
He is a great offensive player. / Он отличный атакующий игрок.
The army launched a major offensive. / Армия начала крупное наступление.
bellicose — воинственный, агрессивный
Формальное и книжное слово, похожее на ‘belligerent’. Означает демонстрацию агрессии и готовности воевать, воинственный настрой.
The president delivered a bellicose speech. / Президент произнес воинственную речь.
He expressed his bellicose views on foreign policy. / Он выразил свои воинственные взгляды на внешнюю политику.
The general's bellicose rhetoric worried the diplomats. / Воинственная риторика генерала обеспокоила дипломатов.
