Аккуратно

Варианты перевода

neatly — аккуратно, опрятно, чисто, разборчиво, ровно

Описывает что-то сделанное опрятно, чисто, упорядоченно. Часто используется, когда речь идет о внешнем виде, почерке, организации пространства.

She writes very neatly. / Она пишет очень чисто (аккуратно).

He folded his clothes and put them neatly in the drawer. / Он аккуратно сложил свою одежду и убрал её в ящик.

The books were arranged neatly on the shelf. / Книги были аккуратно расставлены на полке.

accurately — точно, правильно, безошибочно

Означает ‘точно’, ‘правильно’, ‘без ошибок’. Используется, когда важна точность в расчетах, измерениях, передаче информации.

Please fill out the form accurately. / Пожалуйста, заполните форму аккуратно (т.е. точно, без ошибок).

The machine measures the temperature accurately. / Прибор аккуратно (точно) измеряет температуру.

He translated the document very accurately. / Он очень аккуратно (точно) перевел документ.

carefully — осторожно, внимательно, тщательно, бережно

Самый общий перевод, означающий ‘осторожно’, ‘внимательно’, ‘тщательно’. Указывает на то, что действие выполняется с большим вниманием, чтобы избежать повреждений, ошибок или опасности.

Please drive carefully, the roads are icy. / Пожалуйста, веди машину аккуратно (осторожно), дороги скользкие.

She carefully placed the glass on the table. / Она аккуратно (осторожно) поставила стакан на стол.

Read the instructions carefully before you start. / Перед началом работы внимательно прочитайте инструкцию.

He was carefully chosen for this job. / Его аккуратно (тщательно) выбрали для этой работы.

tidily — опрятно, в порядке, чисто

Очень близко по значению к ‘neatly’. Означает ‘опрятно’, ‘в порядке’. Часто описывает состояние комнаты или места.

The children put their toys away tidily. / Дети аккуратно убрали свои игрушки.

His office was always tidily arranged. / Его кабинет всегда был аккуратно убран.

She keeps her hair tidily pinned up. / Её волосы всегда аккуратно заколоты.

gently — нежно, мягко, бережно, осторожно

Означает ‘нежно’, ‘мягко’, ‘бережно’. Используется для описания действий, совершаемых без резкости и применения силы, чтобы не повредить что-то хрупкое или не причинить боль.

He gently closed the door so as not to wake the baby. / Он аккуратно (тихонько, нежно) закрыл дверь, чтобы не разбудить ребенка.

She gently patted the dog. / Она нежно погладила собаку.

Please handle these old photos gently. / Пожалуйста, обращайтесь с этими старыми фотографиями аккуратно (бережно).

cautiously — осторожно, с опаской, настороженно

Означает ‘осторожно’, ‘с опаской’. Подчеркивает избегание потенциального риска или опасности.

The cat cautiously approached the strange object. / Кошка аккуратно (осторожно) приблизилась к незнакомому предмету.

We walked cautiously along the narrow path. / Мы аккуратно (осторожно) шли по узкой тропинке.

Investors are reacting cautiously to the news. / Инвесторы реагируют на новости осторожно (осмотрительно).

precisely — точно, в точности, пунктуально

Синоним ‘accurately’, но с еще большим акцентом на исключительной точности, вплоть до мельчайших деталей.

The parts must fit together precisely. / Детали должны подходить друг к другу аккуратно (с высокой точностью).

He cut the paper precisely along the line. / Он аккуратно (точно) разрезал бумагу по линии.

The sniper aimed precisely at the target. / Снайпер аккуратно (точно) прицелился в мишень.

meticulously — тщательно, скрупулезно, дотошно, педантично

Означает ‘тщательно’, ‘дотошно’, ‘скрупулезно’. Описывает действие, выполненное с предельным вниманием к каждой детали.

The artist meticulously painted every detail of the portrait. / Художник тщательно прорисовал каждую деталь портрета.

The whole project was meticulously planned. / Весь проект был аккуратно (скрупулезно) спланирован.

She cleaned the room meticulously. / Она аккуратно (очень тщательно) убрала комнату.

Сообщить об ошибке или дополнить