Аргументация
Варианты перевода
argumentation — аргументация, доказывание, обоснование, система доводов
Процесс приведения доводов и доказательств для убеждения кого-либо или для обоснования своей точки зрения. Часто используется в формальном, академическом или дискуссионном контексте.
Her argumentation was so convincing that the committee approved her proposal. / Её аргументация была настолько убедительной, что комитет одобрил её предложение.
Strong argumentation skills are essential for a successful debater. / Сильные навыки аргументации необходимы для успешного участника дебатов.
The book provides a detailed argumentation for a new historical theory. / В книге представлена детальная аргументация в пользу новой исторической теории.
The course focuses on the principles of logical argumentation. / Этот курс посвящен принципам логической аргументации.
reasoning — рассуждение, ход мыслей, логика, умозаключение
Процесс логического мышления и построения умозаключений. Подчеркивает именно мыслительный, логический аспект построения аргументов, ход мысли.
The detective explained his reasoning to his partner. / Детектив объяснил ход своих мыслей (свою аргументацию) напарнику.
His reasoning was flawed, and his conclusion was incorrect. / Его аргументация была ошибочной, и его вывод был неверным.
I don't understand the reasoning behind this strange decision. / Я не понимаю аргументацию (логику), стоящую за этим странным решением.
Scientific reasoning requires objectivity and careful analysis of data. / Научная аргументация требует объективности и тщательного анализа данных.
line of reasoning — ход рассуждений, логическая цепочка, линия аргументации
Устойчивое выражение, которое переводится как ‘линия аргументации’ или ‘ход рассуждений’. Описывает последовательную цепочку доводов, ведущих к определенному выводу.
I followed his line of reasoning, but I still disagreed with his conclusion. / Я проследил за его ходом рассуждений, но всё равно не согласился с его выводом.
To win the debate, you need a clear and consistent line of reasoning. / Чтобы победить в дебатах, вам нужна ясная и последовательная линия аргументации.
The report presents a complex line of reasoning based on statistical evidence. / В отчёте представлена сложная аргументация, основанная на статистических данных.
case — совокупность доводов, обоснование, позиция
Используется для обозначения совокупности фактов и аргументов в поддержку определённой идеи, предложения или позиции. Часто встречается в выражении ‘to make a case for something’ (приводить доводы в пользу чего-либо).
The lawyer presented a strong case for the defendant's innocence. / Адвокат представил убедительную аргументацию в пользу невиновности подсудимого.
She made a compelling case for investing in renewable energy. / Она привела убедительные аргументы в пользу инвестиций в возобновляемую энергию.
The case against the new law is based on its potential economic impact. / Аргументация против нового закона основана на его потенциальном экономическом влиянии.
What is the business case for this project? / Каково экономическое обоснование (аргументация) для этого проекта?
justification — обоснование, оправдание, подтверждение
Обоснование, объяснение или оправдание какого-либо действия, решения или убеждения. Фокусируется на причинах, доказывающих правильность или необходимость чего-либо.
He had to provide a justification for his absence. / Ему пришлось предоставить обоснование (аргументацию) своего отсутствия.
There is no moral justification for such actions. / Для таких действий нет морального обоснования (оправдания).
The company's justification for the price increase was not convincing. / Аргументация компании в пользу повышения цен была неубедительной.
rationale — логическое обоснование, разумное основание, мотивация
Формальное слово, обозначающее логическую основу или фундаментальные причины, лежащие в основе решения, действия или теории. Похоже на ‘justification’, но часто подразумевает более продуманную и системную аргументацию.
The document explains the rationale behind the new company policy. / В документе излагается аргументация (логическое обоснование), лежащая в основе новой политики компании.
I don't understand the rationale for closing the department. / Я не понимаю логику (аргументацию) закрытия отдела.
The rationale for the research is to improve patient outcomes. / Обоснованием (аргументацией) для данного исследования является улучшение результатов лечения пациентов.
grounds — основания, причины, доводы
Всегда используется во множественном числе (‘grounds for...’). Обозначает основания, причины или доказательства для какого-либо утверждения, иска или действия. Часто используется в юридическом контексте.
The court dismissed the case on the grounds of insufficient evidence. / Суд отклонил дело по мотивам (на основании) недостатка улик.
What are your grounds for suspicion? / Каковы ваши основания (аргументы) для подозрения?
He was fired on the grounds of gross misconduct. / Его уволили по поводу (на основании) грубого должностного проступка.
There are no reasonable grounds for such a complaint. / Нет никаких разумных оснований (аргументов) для такой жалобы.
argument — довод, тезис, система доказательств, аргумент
Отдельный довод или умозаключение, приводимое для доказательства чего-либо. В отличие от ‘argumentation’, это чаще один конкретный пункт, а не весь процесс.
The central argument of his book is that history repeats itself. / Центральная аргументация (основной тезис) его книги заключается в том, что история повторяется.
She constructed a powerful argument against the proposed changes. / Она выстроила мощную аргументацию против предложенных изменений.
The argument presented in the first chapter is the most convincing. / Аргументация, представленная в первой главе, является наиболее убедительной.
His argument lacks sufficient evidence to be credible. / В его аргументации не хватает доказательств, чтобы быть заслуживающей доверия.
