Аристократический
Варианты перевода
aristocratic — аристократический, аристократичный, знатный
Основной и наиболее точный перевод. Относящийся к аристократии, высшему классу общества; присущий аристократам.
He had an aristocratic face and elegant manners. / У него было аристократическое лицо и элегантные манеры.
She comes from a wealthy, aristocratic family. / Она родом из богатой аристократической семьи.
His aristocratic bearing made him stand out in the crowd. / Его аристократическая осанка выделяла его из толпы.
noble — знатный, дворянский, благородный
Описывает человека, принадлежащего к аристократии по рождению или титулу. Также может означать ‘благородный’ в моральном смысле.
He was born into a noble family with a long history. / Он родился в знатной (аристократической) семье с долгой историей.
Only men of noble birth were allowed to join the king's council. / Только мужчины благородного (аристократического) происхождения допускались в королевский совет.
The portrait depicts a noble lady in a luxurious dress. / Портрет изображает аристократическую даму в роскошном платье.
patrician — аристократический, патрицианский, знатный
Часто используется для описания внешности, манер или вкусов, указывающих на принадлежность к высшему классу. Может иметь слегка негативный оттенок (высокомерие).
She had a patrician profile and a calm, measured way of speaking. / У неё был аристократический профиль и спокойная, размеренная манера речи.
His patrician tastes included collecting rare books and vintage wine. / Его аристократические вкусы включали коллекционирование редких книг и винтажного вина.
They lived in a neighborhood of patrician elegance. / Они жили в районе аристократической элегантности.
high-born — высокородный, знатного происхождения
Буквально ‘высокого происхождения’. Прямо указывает на рождение в аристократической или знатной семье.
As a high-born lady, she was expected to marry a man of equal status. / Как от леди высокого происхождения (аристократки), от неё ожидали, что она выйдет замуж за человека равного статуса.
The tournament was attended by many high-born knights. / На турнире присутствовало много знатных рыцарей.
Despite his high-born status, he was very humble. / Несмотря на свое высокое (аристокраческое) происхождение, он был очень скромен.
blue-blooded — голубых кровей, аристократического происхождения
Идиоматическое выражение, означающее ‘аристократического происхождения’. Буквально ‘голубых кровей’.
He's a member of one of the oldest blue-blooded families in Europe. / Он член одной из старейших аристократических семей Европы.
The elite club only admits blue-blooded individuals. / Элитный клуб принимает только особ 'голубых кровей' (аристократов).
She married a genuine blue-blooded prince. / Она вышла замуж за настоящего принца голубых кровей (аристократического происхождения).
upper-class — принадлежащий к высшему классу, аристократический
Современный и более нейтральный термин для описания высшего социального и экономического класса, не обязательно связанного с наследственными титулами.
He speaks with a distinct upper-class accent. / Он говорит с явным акцентом высшего класса (аристократическим акцентом).
Attending that private school is a sign of an upper-class background. / Обучение в этой частной школе является признаком принадлежности к высшему классу (аристократического происхождения).
Their lifestyle is typically upper-class. / Их образ жизни типичен для высшего класса (аристократический).
genteel — благовоспитанный, изысканный, аристократичный
Описывает манеры, поведение или внешний вид, которые являются подчеркнуто вежливыми, изысканными и респектабельными, что характерно для аристократии. Иногда может подразумевать некоторую старомодность или преувеличенность.
The old hotel had an air of genteel elegance. / Старый отель обладал атмосферой аристократической элегантности.
She lived in genteel poverty, having sold most of her family's treasures. / Она жила в 'аристократической' бедности, продав большинство семейных ценностей.
His genteel manners charmed everyone he met. / Его изысканные (аристократические) манеры очаровывали всех, кого он встречал.
refined — утонченный, изысканный, аристократичный
Означает ‘утонченный’, ‘изысканный’. Описывает человека или вещь, которые отличаются элегантностью, хорошими манерами и отсутствием грубости. Часто используется как синоним ‘аристократичный’.
She has very refined tastes in art and music. / У нее очень утонченные (аристократические) вкусы в искусстве и музыке.
His movements were slow and refined. / Его движения были медленными и изысканными (аристократичными).
The conversation was too refined for him to understand. / Разговор был слишком утонченным (аристократическим), чтобы он мог его понять.
He was a man of refined manners and education. / Он был человеком изысканных манер и образования.
highbred — породистый, благородного происхождения, аристократический
Похоже на ‘high-born’, но чаще используется для описания внешних качеств и манер, которые кажутся врожденными, как у породистого животного. Указывает на хорошее воспитание и происхождение.
The young woman had a highbred grace and delicate features. / Молодая женщина обладала аристократическим изяществом и тонкими чертами лица.
He had the sensitive, highbred face of a poet. / У него было чувствительное, аристократическое лицо поэта.
Highbred horses are known for their speed and stamina. / Высокопородные (чистокровные) лошади известны своей скоростью и выносливостью.
