Безумие
Варианты перевода
madness — безумие, помешательство, безрассудство, сумасшествие
Основное, общее значение, охватывающее как психическое расстройство, так и безрассудное, нелогичное поведение. Самый прямой и часто используемый перевод.
It would be sheer madness to attempt the climb in this weather. / Было бы сущим безумием пытаться взобраться на гору в такую погоду.
In a moment of madness, he quit his job and moved to another country. / В порыве безумия он уволился с работы и переехал в другую страну.
The painting seems to depict the artist's descent into madness. / Картина, кажется, изображает погружение художника в безумие.
There is a fine line between genius and madness. / Между гениальностью и безумием — тонкая грань.
insanity — невменяемость, душевная болезнь, помешательство
Более формальный и клинический термин, часто используемый в юридическом и медицинском контексте для обозначения серьезного психического расстройства.
The defendant pleaded not guilty by reason of insanity. / Обвиняемый заявил о своей невиновности по причине невменяемости (безумия).
Doing the same thing over and over again and expecting different results is the definition of insanity. / Делать одно и то же снова и снова, ожидая разных результатов, — это определение безумия.
Her family refused to accept the fact of her insanity. / Ее семья отказывалась принять факт ее безумия.
craziness — сумасбродство, чудачество, неразбериха
Неформальное, разговорное слово. Может описывать как странное или глупое поведение, так и очень интенсивную, хаотичную ситуацию. Реже используется для описания реального психического заболевания.
The craziness of the festival was overwhelming, but fun. / Безумие фестиваля было ошеломляющим, но веселым.
Can you believe the craziness of his plan? / Ты можешь поверить в безумие его плана?
Amidst all the craziness, she tried to remain calm. / Среди всего этого безумия она пыталась сохранять спокойствие.
lunacy — сумасшествие, безрассудство, помешательство
Несколько устаревший, но все еще используемый термин, подчеркивающий крайнюю глупость или иррациональность поведения. Исторически был связан с влиянием луны на психику.
It is sheer lunacy to invest all your money in one company. / Это чистое безумие — вкладывать все свои деньги в одну компанию.
His political decisions bordered on lunacy. / Его политические решения граничили с безумием.
She stared at him, unable to comprehend such lunacy. / Она уставилась на него, не в силах постичь такое безумие.
folly — глупость, безрассудство, опрометчивость
Обозначает глупость, безрассудный поступок или идею. Акцент делается не на психическом расстройстве, а на отсутствии здравого смысла и дальновидности.
It was folly to think they would change their minds. / Было безумием (глупостью) думать, что они изменят свое решение.
The folly of youth often leads to regrettable decisions. / Безумие (безрассудство) молодости часто приводит к прискорбным решениям.
In retrospect, he understood the folly of his actions. / Оглядываясь назад, он осознал все безумие (глупость) своих действий.
frenzy — неистовство, исступление, ажиотаж, бешенство
Состояние сильного возбуждения, неконтролируемой активности или бурных эмоций. Может означать как ярость, так и бурный восторг или суматоху.
The crowd was whipped into a frenzy by the band's performance. / Выступление группы привело толпу в безумие (неистовство).
In a frenzy of cleaning, she tidied up the whole house in an hour. / В припадке безумия (в порыве) она убрала весь дом за час.
The sharks entered a feeding frenzy. / Акулы впали в безумие (ажиотаж) кормления.
dementia — деменция, слабоумие, маразм
Медицинский термин, обозначающий приобретенное слабоумие, стойкое снижение познавательной деятельности. Это конкретный вид ‘безумия’, связанный с органическим поражением мозга.
Dementia is more common among the elderly. / Деменция (старческое безумие/слабоумие) более распространена среди пожилых людей.
He was diagnosed with an early onset of dementia. / Ему диагностировали раннее начало деменции (безумия).
Caring for a relative with dementia can be very challenging. / Уход за родственником с деменцией (слабоумием) может быть очень трудным.
delirium — бред, помутнение рассудка, исступление
Временное помутнение сознания, часто вызванное болезнью, высокой температурой или отравлением. Характеризуется бредом, галлюцинациями. ‘Безумие’ как состояние бреда.
He was in a state of delirium due to the high fever. / Он был в состоянии безумия (бреда) из-за высокой температуры.
In her delirium, she called out for her mother. / В своем безумии (бреду) она звала свою мать.
The patient experienced episodes of delirium during the night. / Ночью у пациента случались приступы безумия (делирия).
