Бунтовать
Варианты перевода
rebel — бунтовать, восставать, сопротивляться, идти против
Основное и наиболее общее значение: восставать против власти, авторитета, правил или общепринятых норм. Может использоваться как в отношении отдельных людей (например, подростков), так и больших групп (народа, армии).
The people rebelled against the dictator. / Народ восстал (начал сопротивляться) против диктатора.
It's common for teenagers to rebel against their parents. / Дя подростков типично бунтовать против своих родителей.
She rebelled against the conservative traditions of her family. / Она бунтовала против консервативных традиций своей семьи.
The army division rebelled and joined the opposition. / Армейская дивизия взбунтовалась и присоединилась к оппозиции.
revolt — восставать, поднимать мятеж
Очень близко по значению к ‘rebel’, но часто подразумевает более массовое, организованное и открытое восстание, особенно против правительства или существующего политического строя.
The peasants revolted against the high taxes and the landowners. / Крестьяне взбунтовались против высоких налогов и землевладельцев.
The entire country revolted after the new oppressive law was passed. / Вся страна взбунтовалась после принятия нового репрессивного закона.
The prisoners revolted and took the guards hostage. / Заключенные подняли бунт и взяли охранников в заложники.
mutiny — поднимать мятеж
Специализированный термин, означающий бунт или мятеж на корабле, в армии или в другой военизированной структуре, когда подчиненные (солдаты, матросы) восстают против своего командования.
The sailors decided to mutiny against their cruel captain. / Матросы решили поднять бунт против своего жестокого капитана.
The crew was on the verge of mutiny due to lack of food. / Экипаж был на грани бунта из-за нехватки еды.
To mutiny during wartime is a crime punishable by death. / Бунтовать во время войны — преступление, наказуемое смертью.
rise up — восставать, подниматься на борьбу
Фразовый глагол, который подчеркивает идею коллективного действия. Означает ‘подняться на борьбу’, ‘восстать’ против угнетения, несправедливости или тирании.
The people rose up against the corrupt government. / Народ восстал (поднялся на борьбу) против коррумпированного правительства.
He called on the oppressed to rise up and fight for their freedom. / Он призвал угнетенных взбунтоваться и бороться за свою свободу.
If we don't rise up now, we will be slaves forever. / Если мы не восстанем сейчас, мы навсегда останемся рабами.
The citizens rose up in protest against the new policy. / Граждане взбунтовались в знак протеста против новой политики.
rise in rebellion — поднять восстание, поднять мятеж
Более формальное и описательное выражение, которое дословно переводится как ‘подняться на восстание’. Используется для описания открытого и часто вооруженного сопротивления власти.
The northern provinces rose in rebellion against the capital. / Северные провинции подняли бунт против столицы.
After years of being ignored, the colonies rose in rebellion. / После многих лет игнорирования колонии подняли восстание.
The army was sent to crush the tribes that rose in rebellion. / Армия была послана, чтобы подавить племена, которые взбунтовались.
act up — капризничать, плохо себя вести, скандалить
Неформальный фразовый глагол. В отношении людей (особенно детей) означает ‘плохо себя вести’, ‘капризничать’, ‘упрямиться’, что является формой бытового, не политического бунта.
My toddler started to act up in the middle of the supermarket. / Мой малыш начал бунтовать (капризничать) посреди супермаркета.
The students began to act up as soon as the teacher left the classroom. / Студенты начали безобразничать, как только учитель покинул класс.
He's been acting up a lot since his parents' divorce. / Он часто бунтует (плохо себя ведет) после развода родителей.
