Взаправду

Варианты перевода

really — взаправду, действительно, на самом деле, серьёзно

Самый распространенный и универсальный перевод. Используется, чтобы подчеркнуть, что что-то является правдой, а не выдумкой, игрой или шуткой. Часто употребляется в вопросах, чтобы выразить удивление или сомнение.

Are you really leaving your job? / Ты взаправду увольняешься с работы?

At first, they were just playing, but then they started to fight really. / Сначала они просто играли, но потом начали драться взаправду.

I thought it was a toy gun, but it was really loaded. / Я думал, это игрушечный пистолет, но он был взаправду заряжен.

This isn't a dream, this is really happening! / Это не сон, это происходит взаправду!

for real — серьёзно, по-настоящему, без шуток

Очень неформальный, разговорный перевод. Часто используется в вопросах для выражения сильного удивления или недоверия, как русское ‘серьёзно?!’.

You won the lottery? Are you for real? / Ты выиграл в лотерею? Это взаправду (серьёзно)?

This time I'm quitting, for real. / На этот раз я увольняюсь, взаправду.

I'm not playing around. This is for real. / Я не шучу. Это всё взаправду.

Is he crying for real or just pretending? / Он плачет взаправду или просто притворяется?

seriously — серьёзно, без шуток

Указывает на то, что что-то делается не в шутку, а с серьёзными намерениями. Часто используется в вопросах, чтобы уточнить, говорит ли собеседник правду.

Are you seriously asking me that question? / Ты взаправду (серьёзно) задаешь мне этот вопрос?

Please, take my advice seriously. / Пожалуйста, отнесись к моему совету взаправду (серьёзно).

Don't laugh, I'm talking seriously. / Не смейся, я говорю взаправду (серьёзно).

in earnest — всерьёз, по-настоящему

Означает ‘серьёзно’, ‘с полной отдачей’. Используется, когда речь идет о намерениях или действиях. Подчеркивает, что кто-то перестал шутить или готовиться и начал действовать по-настоящему.

After months of planning, the work began in earnest. / После месяцев планирования работа началась взаправду (всерьёз).

I thought he was joking, but then I saw he was speaking in earnest. / Я думал, он шутит, но потом увидел, что он говорит взаправду (серьёзно).

She started studying in earnest a week before the exam. / Она взаправду (всерьёз) взялась за учёбу за неделю до экзамена.

actually — на самом деле, в действительности, фактически

Используется, чтобы подчеркнуть факт, который может быть неожиданным или противоречить тому, что предполагалось ранее. Часто переводится как ‘на самом деле’.

He seems strict, but he is actually very kind. / Он кажется строгим, но взаправду (на самом деле) он очень добрый.

I thought the story was fictional, but it actually happened. / Я думл, что история вымышленная, но она произошла взаправду (на самом деле).

Did you actually believe him? / Ты взаправду (действительно) ему поверил?

genuinely — искренне, неподдельно, по-настоящему

Подчеркивает подлинность и искренность чувств, мнений или состояний. Похоже на ‘truly’, но с большим акцентом на отсутствие притворства.

He was genuinely surprised to see us. / Он был взаправду (искренне) удивлен нас видеть.

I genuinely don't know the answer. / Я действительно (честно) не знаю ответа.

She genuinely cares about animal welfare. / Она по-настоящему (подлинно) заботится о благополучии животных.

truly — поистине, искренне, по-настоящему

Более формальный и книжный синоним слова ‘really’. Подчеркивает искренность или подлинность чего-либо. Часто используется для выражения сильных чувств или убеждений.

He is a truly brave man. / Он взаправду (поистине) храбрый человек.

I am truly grateful for your help. / Я воистину благодарен за вашу помощь.

This was a truly unforgettable journey. / Это было взаправду (по-настоящему) незабываемое путешествие.

Сообщить об ошибке или дополнить