Внутри

Варианты перевода

inside — внутри, внутрь

Указывает на нахождение в границах чего-либо; в помещении или замкнутом пространстве.

What's inside the box? / Что внутри коробки?

It's too cold, let's go inside. / Слишком холодно, давай зайдем внутрь.

The keys are inside the car. / Ключи внутри машины.

He felt a strange feeling inside. / Он почувствовал странное ощущение внутри.

within — внутри, в пределах, в течение

Более формальный перевод, часто используемый для обозначения нахождения в абстрактных границах: временных, концептуальных, организационных. Также может означать ‘в пределах’.

Please respond within three business days. / Пожалуйста, ответьте в течение (внутри) трех рабочих дней.

The solution lies within the problem itself. / Решение кроется внутри самой проблемы.

He lives within the city limits. / Он живет внутри (в пределах) городской черты.

There is a traitor within our ranks. / В наших рядах (внутри нашей группы) есть предатель.

in — в, внутри

Наиболее общий предлог для указания местоположения в чём-либо. Может использоваться для обозначения нахождения в пространстве, здании, городе, стране.

The milk is in the fridge. / Молоко в (внутри) холодильнике.

She is in her room. / Она в своей комнате.

There are several mistakes in your essay. / В вашем эссе (внутри него) есть несколько ошибок.

indoors — внутри, в помещении

Обозначает нахождение внутри здания, в помещении, в противоположность нахождению на улице (‘outdoors’).

It's raining, so we should stay indoors. / Идет дождь, так что нам следует остаться внутри (в помещении).

He spends too much time indoors. / Он проводит слишком много времени в помещении (внутри).

The party was held indoors because of the bad weather. / Вечеринка проводилась в помещении из-за плохой погоды.

internally — внутренне, внутрь

Используется для описания чего-либо, что происходит или существует внутри чего-то большего, например, организма, механизма или организации. Часто имеет медицинский или технический оттенок.

The medicine is to be taken internally. / Это лекарство нужно принимать внутрь (внутренне).

The company decided to handle the issue internally. / Компания решила разобраться с проблемой внутренними силами (внутри компании).

He was bleeding internally. / У него было внутреннее кровотечение.

on the inside — внутри, с внутренней стороны, в душе

Фраза, которая подчеркивает внутреннюю сторону или часть чего-либо, часто в противопоставлении с внешней (‘on the outside’).

The house is beautiful on the inside. / Дом красивый внутри (с внутренней стороны).

On the inside, he was very nervous, but he looked calm. / Внутри (в душе) он очень нервничал, но выглядел спокойным.

There is a small pocket on the inside of the jacket. / На внутренней стороне куртки есть маленький карман.

inwardly — внутренне, в душе, про себя

Описывает чувства, мысли или реакции, которые происходят в уме человека, но не показываются внешне. Относится к внутреннему миру человека.

She was inwardly terrified but managed to smile. / Внутри (в душе) она была в ужасе, но смогла улыбнуться.

He inwardly cursed his bad luck. / Он внутренне (про себя) проклинал свою неудачу.

Though he disagreed, he inwardly decided to keep quiet. / Хотя он был не согласен, он внутренне решил промолчать.

Сообщить об ошибке или дополнить