Внутри
Варианты перевода
inside — внутри, внутрь
Указывает на нахождение в границах чего-либо; в помещении или замкнутом пространстве.
What's inside the box? / Что внутри коробки?
It's too cold, let's go inside. / Слишком холодно, давай зайдем внутрь.
The keys are inside the car. / Ключи внутри машины.
He felt a strange feeling inside. / Он почувствовал странное ощущение внутри.
within — внутри, в пределах, в течение
Более формальный перевод, часто используемый для обозначения нахождения в абстрактных границах: временных, концептуальных, организационных. Также может означать ‘в пределах’.
Please respond within three business days. / Пожалуйста, ответьте в течение (внутри) трех рабочих дней.
The solution lies within the problem itself. / Решение кроется внутри самой проблемы.
He lives within the city limits. / Он живет внутри (в пределах) городской черты.
There is a traitor within our ranks. / В наших рядах (внутри нашей группы) есть предатель.
in — в, внутри
Наиболее общий предлог для указания местоположения в чём-либо. Может использоваться для обозначения нахождения в пространстве, здании, городе, стране.
The milk is in the fridge. / Молоко в (внутри) холодильнике.
She is in her room. / Она в своей комнате.
There are several mistakes in your essay. / В вашем эссе (внутри него) есть несколько ошибок.
indoors — внутри, в помещении
Обозначает нахождение внутри здания, в помещении, в противоположность нахождению на улице (‘outdoors’).
It's raining, so we should stay indoors. / Идет дождь, так что нам следует остаться внутри (в помещении).
He spends too much time indoors. / Он проводит слишком много времени в помещении (внутри).
The party was held indoors because of the bad weather. / Вечеринка проводилась в помещении из-за плохой погоды.
internally — внутренне, внутрь
Используется для описания чего-либо, что происходит или существует внутри чего-то большего, например, организма, механизма или организации. Часто имеет медицинский или технический оттенок.
The medicine is to be taken internally. / Это лекарство нужно принимать внутрь (внутренне).
The company decided to handle the issue internally. / Компания решила разобраться с проблемой внутренними силами (внутри компании).
He was bleeding internally. / У него было внутреннее кровотечение.
on the inside — внутри, с внутренней стороны, в душе
Фраза, которая подчеркивает внутреннюю сторону или часть чего-либо, часто в противопоставлении с внешней (‘on the outside’).
The house is beautiful on the inside. / Дом красивый внутри (с внутренней стороны).
On the inside, he was very nervous, but he looked calm. / Внутри (в душе) он очень нервничал, но выглядел спокойным.
There is a small pocket on the inside of the jacket. / На внутренней стороне куртки есть маленький карман.
inwardly — внутренне, в душе, про себя
Описывает чувства, мысли или реакции, которые происходят в уме человека, но не показываются внешне. Относится к внутреннему миру человека.
She was inwardly terrified but managed to smile. / Внутри (в душе) она была в ужасе, но смогла улыбнуться.
He inwardly cursed his bad luck. / Он внутренне (про себя) проклинал свою неудачу.
Though he disagreed, he inwardly decided to keep quiet. / Хотя он был не согласен, он внутренне решил промолчать.
