Within - перевод, произношение, транскрипция
420 амер. |wɪˈðɪn|
брит. |wɪðˈɪn|
Russian English

в, в течение, в пределах, в пределах, внутри, внутренняя сторона
предлог ↓
- указывает на:
- нахождение внутри какого-л. предмета или в пределах какого-л. ограниченного пространства в, внутри
- в рамках какой-л. организации и т. п. в
- настроение, душевное состояние и т. п. в душе, в уме, у
- распространение или нахождение в определённых пределах не дальше чем, в пределах
- ограничение определёнными пределами в пределах, в рамках
- временной предел в течение; не позднее (чем); за
- предел точности с точностью до, почти
- др. сочетания см. под соответствующими словами
- нахождение внутри какого-л. предмета или в пределах какого-л. ограниченного пространства в, внутри
- в рамках какой-л. организации и т. п. в
- настроение, душевное состояние и т. п. в душе, в уме, у
- распространение или нахождение в определённых пределах не дальше чем, в пределах
- ограничение определёнными пределами в пределах, в рамках
- временной предел в течение; не позднее (чем); за
- предел точности с точностью до, почти
- др. сочетания см. под соответствующими словами
наречие ↓
- арх., книжн. внутри; с внутренней стороны
- в душе, в мыслях
- театр. за сценой
- в грам. знач. сущ. внутренняя часть (чего-л.)
- в душе, в мыслях
- театр. за сценой
- в грам. знач. сущ. внутренняя часть (чего-л.)
существительное ↓
- редк. находящийся внутри (конверта, пакета и т. п.)
Мои примеры
Словосочетания
to come within — подпадать под
within one's capabilities — в пределах чьих-л. способностей
case within the statute — случай, предусмотренный статутным правом
the chick within the egg — птенец, находящийся в яйце
within the Polar circle — за полярным кругом
deviation within column — отклонение внутри столбца
within a two-hour commute from my home — в двух часах езды от моего дома
all that was within the compass of my power — всё, что было в моих силах
within the confines of smth. — в пределах, границах чего-л.
within the limits of a contract — в рамках контрактных обязательств
within one's capabilities — в пределах чьих-л. способностей
case within the statute — случай, предусмотренный статутным правом
the chick within the egg — птенец, находящийся в яйце
within the Polar circle — за полярным кругом
deviation within column — отклонение внутри столбца
within a two-hour commute from my home — в двух часах езды от моего дома
all that was within the compass of my power — всё, что было в моих силах
within the confines of smth. — в пределах, границах чего-л.
within the limits of a contract — в рамках контрактных обязательств
Воспользуйтесь поиском для того, чтобы найти нужное словосочетание, или посмотрите все.
Примеры
Is she within?
They live within the city limits.
The door opens from within.
I was dressed within the ten minutes.
Не прошло и десяти минут, как я уже был одет.
The rain obliged me to stay within.
Дождь вынудил меня остаться дома.
The gate that was ironed within and without.
Ворота были обиты железом изнутри и снаружи.
We could hear sounds coming from within.