Возмущаться
Варианты перевода
be indignant — негодовать, возмущаться
Испытывать сильное негодование или гнев, вызванные чем-то несправедливым, подлым или оскорбительным. Это нейтральный и наиболее прямой перевод.
She was indignant at the suggestion that she was lying. / Она возмутилась предположением, что она лжёт.
Many people are indignant about the new tax. / Многие люди возмущаются новым налогом.
He was indignant that his offer of help had been rejected. / Он возмутился, что его предложение о помощи было отвергнуто.
resent — негодовать, обижаться, возмущаться (скрыто)
Чувствовать горечь, обиду или скрытое возмущение из-за того, что вы считаете несправедливым. Часто подразумевает затаённое чувство, которое длится долго.
He deeply resents being criticized in front of his colleagues. / Он глубоко возмущён тем, что его раскритиковали перед коллегами.
She resented the fact that her brother was always the favorite. / Её возмущал тот факт, что её брат всегда был любимчиком.
I resent having to work late every night. / Меня возмущает, что мне приходится работать допоздна каждый вечер.
be outraged — быть в ярости, быть глубоко возмущённым
Быть шокированным и крайне возмущённым из-за жестокого, аморального или несправедливого поступка. Описывает очень сильную, часто публично выраженную эмоцию.
The public was outraged by the court's decision. / Общественность возмутилась решением суда.
She was outraged at the blatant injustice of the situation. / Она была возмущена вопиющей несправедливостью ситуации.
I am absolutely outraged that this was allowed to happen. / Я в полном возмущении, что такое вообще допустили.
protest — протестовать, возражать, выражать недовольство
Выражать несогласие или возмущение открыто, словами или действиями. Акцент на действии, а не только на чувстве.
The workers protested against the wage cuts. / Рабочие возмущались (протестовали) против сокращения зарплат.
'This is unfair!' he protested. / «Это несправедливо!» — возмутился он.
Local residents protested that the new road would create too much noise. / Местные жители возмущались, что новая дорога будет создавать слишком много шума.
grumble — ворчать, жаловаться, брюзжать
Жаловаться или возмущаться тихо, ворчливо, обычно не высказывая недовольство прямо тому, кто его вызвал. Неформальный стиль.
He was grumbling about the quality of the food. / Он возмущался (ворчал) по поводу качества еды.
She is always grumbling that she has too much work to do. / Она постоянно возмущается (жалуется), что у неё слишком много работы.
The old man grumbled that no one ever listened to him. / Старик возмущался (ворчал), что его никто никогда не слушает.
fume — кипеть от злости, быть в ярости
Кипеть от гнева или возмущения, часто не высказывая этого вслух, но явно показывая свое состояние. Неформальный, экспрессивный стиль.
She was silently fuming at his arrogance. / Она молча возмущалась (кипела от злости) из-за его высокомерия.
He was fuming over the decision to promote his rival. / Он был в ярости (возмущался) из-за решения повысить его соперника.
I was left fuming at the station after my train was cancelled without warning. / Я остался на вокзаle, кипя от возмущения, после того как мой поезд отменили без предупреждения.
take offense — обижаться, оскорбляться
Обидеться; воспринять чьи-то слова или действия как личное оскорбление, почувствовать себя задетым и возмущённым.
He took offense at her critical comments. / Он возмутился (обиделся) на её критические замечания.
Don't take offense, I was only joking. / Не возмущайся (не обижайся), я просто пошутил.
She easily takes offense when people talk about her past. / Она легко возмущается (обижается), когда люди говорят о её прошлом.
