Возмущаться

Варианты перевода

be indignant — негодовать, возмущаться

Испытывать сильное негодование или гнев, вызванные чем-то несправедливым, подлым или оскорбительным. Это нейтральный и наиболее прямой перевод.

She was indignant at the suggestion that she was lying. / Она возмутилась предположением, что она лжёт.

Many people are indignant about the new tax. / Многие люди возмущаются новым налогом.

He was indignant that his offer of help had been rejected. / Он возмутился, что его предложение о помощи было отвергнуто.

resent — негодовать, обижаться, возмущаться (скрыто)

Чувствовать горечь, обиду или скрытое возмущение из-за того, что вы считаете несправедливым. Часто подразумевает затаённое чувство, которое длится долго.

He deeply resents being criticized in front of his colleagues. / Он глубоко возмущён тем, что его раскритиковали перед коллегами.

She resented the fact that her brother was always the favorite. / Её возмущал тот факт, что её брат всегда был любимчиком.

I resent having to work late every night. / Меня возмущает, что мне приходится работать допоздна каждый вечер.

be outraged — быть в ярости, быть глубоко возмущённым

Быть шокированным и крайне возмущённым из-за жестокого, аморального или несправедливого поступка. Описывает очень сильную, часто публично выраженную эмоцию.

The public was outraged by the court's decision. / Общественность возмутилась решением суда.

She was outraged at the blatant injustice of the situation. / Она была возмущена вопиющей несправедливостью ситуации.

I am absolutely outraged that this was allowed to happen. / Я в полном возмущении, что такое вообще допустили.

protest — протестовать, возражать, выражать недовольство

Выражать несогласие или возмущение открыто, словами или действиями. Акцент на действии, а не только на чувстве.

The workers protested against the wage cuts. / Рабочие возмущались (протестовали) против сокращения зарплат.

'This is unfair!' he protested. / «Это несправедливо!» — возмутился он.

Local residents protested that the new road would create too much noise. / Местные жители возмущались, что новая дорога будет создавать слишком много шума.

grumble — ворчать, жаловаться, брюзжать

Жаловаться или возмущаться тихо, ворчливо, обычно не высказывая недовольство прямо тому, кто его вызвал. Неформальный стиль.

He was grumbling about the quality of the food. / Он возмущался (ворчал) по поводу качества еды.

She is always grumbling that she has too much work to do. / Она постоянно возмущается (жалуется), что у неё слишком много работы.

The old man grumbled that no one ever listened to him. / Старик возмущался (ворчал), что его никто никогда не слушает.

fume — кипеть от злости, быть в ярости

Кипеть от гнева или возмущения, часто не высказывая этого вслух, но явно показывая свое состояние. Неформальный, экспрессивный стиль.

She was silently fuming at his arrogance. / Она молча возмущалась (кипела от злости) из-за его высокомерия.

He was fuming over the decision to promote his rival. / Он был в ярости (возмущался) из-за решения повысить его соперника.

I was left fuming at the station after my train was cancelled without warning. / Я остался на вокзаle, кипя от возмущения, после того как мой поезд отменили без предупреждения.

take offense — обижаться, оскорбляться

Обидеться; воспринять чьи-то слова или действия как личное оскорбление, почувствовать себя задетым и возмущённым.

He took offense at her critical comments. / Он возмутился (обиделся) на её критические замечания.

Don't take offense, I was only joking. / Не возмущайся (не обижайся), я просто пошутил.

She easily takes offense when people talk about her past. / Она легко возмущается (обижается), когда люди говорят о её прошлом.

Сообщить об ошибке или дополнить