Всадить
Варианты перевода
drive in — всадить, вбить, вогнать, загнать
Загонять, вбивать что-либо (например, гвоздь, кол) с применением силы. Подразумевает ударное или давящее воздействие.
He used a hammer to drive the stake into the hard ground. / Он использовал молоток, чтобы всадить кол в твёрдую землю.
You need to drive this nail in a little deeper. / Тебе нужно всадить этот гвоздь немного глубже.
With one strong push, he drove the post into the soil. / Одним сильным толчком он всадил столб в почву.
thrust — вонзить, воткнуть, сунуть
Сделать резкое, сильное толкающее движение; вонзить. Часто используется для описания удара холодным оружием.
The knight thrust his sword into the dragon. / Рыцарь всадил свой меч в дракона.
He thrust his hands deep into his pockets. / Он резко засунул руки глубоко в карманы.
She thrust the key into the lock and turned it. / Она всадила ключ в замок и повернула его.
plunge — вонзить, погрузить, окунуть
Глубоко и быстро погрузить или вонзить что-либо, часто с элементом внезапности.
He plunged the dagger into the enemy's heart. / Он всадил кинжал в сердце врага.
The doctor plunged the needle into the patient's arm. / Врач всадил иглу в руку пациента.
She plunged her hands into the cold water. / Она погрузила (окунула) руки в холодную воду.
sink — вонзить, вогнать, погрузить
Заставить что-либо проникнуть глубоко в поверхность, вонзить. Часто используется в сочетании с ‘into’.
The lumberjack sank his axe into the thick log. / Дровосек всадил топор в толстое бревно.
The wolf sank its teeth into the prey. / Волк всадил зубы в добычу.
He sank his fingers into the soft clay. / Он всадил пальцы в мягкую глину.
ram — протаранить, врезаться, ударить
С силой ударить, врезаться; протаранить. Обычно используется для описания столкновения транспортных средств или силового пробивания преграды.
The police car had to ram the gate to get inside. / Полицейской машине пришлось всадить (протаранить) ворота, чтобы попасть внутрь.
He rammed his shoulder against the locked door. / Он всадил плечо в запертую дверь.
The stolen truck rammed into a bus. / Украденный грузовик всадился в автобус.
stick into — воткнуть, вонзить, засунуть
Вонзить что-либо острое. Менее формальный и более общий вариант, чем thrust или plunge.
She angrily stuck the fork into the piece of meat. / Она со злостью всадила вилку в кусок мяса.
Don't stick the knife into the toaster! / Не всаживай (не суй) нож в тостер!
He stuck a pin into the map to mark the city. / Он всадил (воткнул) булавку в карту, чтобы отметить город.
embed — внедрить, встроить, вогнать
Внедрить, прочно и глубоко вставить что-то в массу или поверхность другого объекта так, что оно становится его частью.
The impact embedded a shard of glass in his arm. / От удара осколок стекла всадился ему в руку.
He embedded the post in a block of concrete. / Он всадил (забетонировал) столб в бетонный блок.
The bullet was embedded deep in the wall. / Пуля глубоко всадилась в стену.
pump into — вкачать, вбухать, напичкать
Разговорный вариант. Означает вложить большое количество чего-либо (пуль, денег) быстро и непрерывно.
The gangsters pumped five bullets into the car. / Гангстеры всадили пять пуль в машину.
He pumped all his savings into that failed project. / Он всадил все свои сбережения в этот провальный проект.
The government is pumping millions into the economy. / Правительство всаживает (вкачивает) миллионы в экономику.
plough into — врезаться, влететь, протаранить
Синоним ‘ram’, используется для описания столкновения, как правило, на высокой скорости и с разрушительными последствиями. Буквально ‘вспахать’.
The truck lost control and ploughed into a row of parked cars. / Грузовик потерял управление и всадился в ряд припаркованных машин.
The car skidded on the ice and ploughed into a wall. / Машину занесло на льду, и она всадилась в стену.
Out of control, the bus ploughed into the storefront. / Потеряв управление, автобус всадился в витрину магазина.
sink into — вонзить, вогнать, погрузить
То же, что и ‘sink’, но с предлогом, который подчёркивает направление действия. Глубоко вонзить или погрузить.
She sank the knife deep into the pumpkin. / Она глубоко всадила нож в тыкву.
He sank his teeth into the juicy apple. / Он всадил зубы в сочное яблоко.
The horse's hooves sank into the soft mud. / Копыта лошади всадились (увязли) в мягкую грязь.
slam — врезаться, грохнуть, вогнать
С силой и шумом ударить или врезаться о что-то. Часто подразумевает столкновение или очень резкое, агрессивное действие.
The car skidded and slammed into a tree. / Машину занесло, и она всадилась в дерево.
He slammed the axe into the chopping block. / Он с силой всадил топор в колоду.
She was so angry she slammed the book onto the table. / Она была так зла, что всадила (швырнула) книг на стол.
